ANERKENNUNG - vertaling in Nederlands

erkenning
anerkennung
zulassung
akkreditierung
erkenntnis
anerkennen
eingeständnis
waardering
bewertung
anerkennung
wertschätzung
würdigung
dankbarkeit
lob
hochachtung
schätze
begrüßt
würdigt
goedkeuring
annahme
genehmigung
verabschiedung
zustimmung
billigung
zulassung
betriebserlaubnis
erlass
anerkennung
erlaubnis
aanvaarding
annahme
akzeptanz
anerkennung
zustimmung
verabschiedung
übernahme
akzeptierung
akzeptieren
billigung
anzunehmen
lof
lob
anerkennung
loben
lobpreis
gelobt sei
belobigung
loblied
gelobt werden
lorbeeren
erkennen
anerkennen
zugeben
anerkennung
einräumen
eingestehen
bestätigen
einsehen
räumen ein
würdigen
bewusst
eer
ehre
ruhm
honor
privileg
verdienst
lob
lorbeeren
erkentelijkheid
anerkennung
dank
dankbarkeit
danken
erkenntlichkeit
erkenningen
anerkennung
zulassung
akkreditierung
erkenntnis
anerkennen
eingeständnis

Voorbeelden van het gebruik van Anerkennung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Anerkennung des digitalen Sektors als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse;
De digitale sector erkennen als dienst van algemeen economisch belang;
Du verdienst Anerkennung für deine Leistungen.
Jij verdient alle eer voor je prestaties.
Er verdient mehr Anerkennung als Ka Suo.
Hij verdient meer lof dan Ka Suo.
Ihre Anerkennung tut so gut.
Uw waardering voelt zo goed.
Aber vergiss seine Anerkennung.
Maar vergeet zijn erkenning.
Benötigst du seine Anerkennung nicht mehr. Auf dieser Höhe.
Als je tot die hoogte stijgt, heb je z'n goedkeuring niet meer nodig.
Anerkennung der IMO/FAL-Formulare.
Aanvaarding van FAL-formulieren.
Anerkennung freiwilliger Aktivitäten
Vrijwilligersactiviteiten erkennen als een educatieve ervaring
Sie verlangt keine Anerkennung für die Arbeit, die sie leistet.
Ze strijkt niet met de eer voor het werk dat ze doet.
Er bat uns, seine Anerkennung an die Verantwortlichen weiterzugeben.
Hij vroeg ons zijn waardering mee te delen aan de verantwoordelijken.
Zur allgemeinen Anerkennung muss ein bestimmter Bekanntheitsgrad erreicht werden.
Om algemeen erkend te worden moet een keurmerk een bepaalde bekendheidsgraad hebben.
Umso mehr verdient Ihre Haltung Anerkennung.
Uw opstelling verdient in dit opzicht alle lof.
In diesem Parlament sind Respekt und Anerkennung für diese historische Entscheidung angebracht.
In dit Parlement past respect en erkentelijkheid voor deze historische keuze.
Lady Mary verdient mehr Anerkennung.
Lady Mary enige erkenning verdient.
Sie sehnt sich nach Ihrer Anerkennung.
Ik denk dat ze verlangt naar je goedkeuring.
Anerkennung und Aufwertung der Freiwilligenarbeit als nicht formale Lernerfahrung.
Vrijwilligerswerk erkennen en herwaarderen als informele leerervaring.
Beraube mich nicht der Anerkennung für meine eigenen kleinen Errungenschaften.
Ontneem me niet de eer voor mijn bescheiden prestaties.
Anerkennung und Anwendung der EITI-Prinzipien EITI„Extractive Industries Transparency Initiative“.
Aanvaarding en toepassing van de beginselen van het “Extractive Industries Transparency”-initiatief(EITI);
Er wollte Anerkennung von seinem großen Idol.
Hij wilde waardering van zijn grootste idool.
Keine Anerkennung durch die betreffende Vertragspartei.
Het document wordt niet erkend door de betreffende Overeenkomstsluitende Partij.
Uitslagen: 8818, Tijd: 0.064

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands