AUFRICHTIGEN - vertaling in Nederlands

oprechte
aufrichtig
ehrlich
wirklich
echt
sehr
ernsthaft
wahrhaftig
zutiefst
inständig
herzlichst
eerlijk
ehrlich
fair
offen
unfair
gerecht
aufrichtig
wahrheit
wahrheit sagen
ehrlichkeit
echte
wirklich
real
richtig
tatsächlich
sehr
so
eigentlich
ernsthaft
unbedingt
ehrlich
van harte
herzlich
sehr
aufrichtig
von herzen
uneingeschränkt
nachdrücklich
inständig
möchte
wärmstens
gerne
oprecht
aufrichtig
ehrlich
wirklich
echt
sehr
ernsthaft
wahrhaftig
zutiefst
inständig
herzlichst
oprechten
aufrichtig
ehrlich
wirklich
echt
sehr
ernsthaft
wahrhaftig
zutiefst
inständig
herzlichst
eerlijke
ehrlich
fair
offen
unfair
gerecht
aufrichtig
wahrheit
wahrheit sagen
ehrlichkeit

Voorbeelden van het gebruik van Aufrichtigen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Meinen aufrichtigen Dank für Ihre Arbeit/ Informationen… David.
Mijn oprechte dank voor uw werk/ informatie… David.
Schrieb, dass er diesen aufrichtigen, aufrichtigen und ehrlichen Mann sehr mochte.
Schreef dat hij erg gesteld was op deze oprechte, oprechte en eerlijke man.
Meinen aufrichtigen und verbindlichsten Dank für eure jahrelangen treuen Dienste.
Mijn oprechte en vele dank… voor jullie jarenlange trouwe dienst.
Das Wichtigste ist für einen aufrichtigen mit ihren Komplimenten zu sein.
Het belangrijkste is voor een tot oprechte met hun complimenten zijn.
Richten Sie Ihrer Frau meinen aufrichtigen Respekt aus, Kupfer.
Mijn oprechte respect voor uw vrouw, Kupfer.
Ich möchte dir meinen aufrichtigen Dank für die Unterstützung beim Treffen geben.
Ik wil mijn dank betuigen voor je steun bij de laatste vergadering.
Für deine aufrichtigen Glückwünsche.
Voor je hartelijke felicitaties.
Der private Sektor hervortut vom aufrichtigen Luxus auch.
Privesector ook activeert ons eigen aandacht door rondborstig lux.
Möchten Sie den einfachen und aufrichtigen Geschmack der toskanischen Küche in familiärer Atmosphäre entdecken?
Wilt u de eenvoudige en oprechte smaak van de Toscaanse keuken ontdekken in een familiale sfeer?
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst meine aufrichtigen Glückwünsche an Marit Paulsen, die uns als Berichterstatterin in einer Atmosphäre der gegenseitigen Beratung durch das Minenfeld dieser Verordnung geführt hat.
Voorzitter, collega's, vooreerst mijn welgemeende felicitaties aan Marit Paulsen die ons als rapporteur door het mijnenveld van deze verordening heeft geleid in een sfeer van wederzijds overleg.
Die Freundlichkeit der Besitzer ist die Stärke, aufrichtigen Menschen und um das Wohl der Gäste gerichtet.
De vriendelijkheid van de eigenaren is de kracht, oprechte mensen en gericht op het welzijn van de gasten.
Im Sinne einer aufrichtigen und realistischen Darstellung muß man jedoch abschwächend hinzufügen, daß Europa 370 Millionen Einwohner hat, während sich die Zahl der 1998 eingereichten Beschwerden auf gerade einmal 1372 belief!
We moeten echter reëel en eerlijk ten opzichte van onszelf zijn. Europa bestaat uit 370 miljoen individuen en in 1998 werden er 1372 klachten ingediend!
Ich kann meinen aufrichtigen Dank an Ornella und Stefano nicht erweitern für den schönsten Rückzug.
Ik kan mijn oprechte dank niet bedanken voor Ornella en Stefano voor de meest prachtige retraite.
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter meinen aufrichtigen Glückwunsch zu seiner ausgezeichneten Arbeit aussprechen.
om te beginnen wil ik mijn welgemeende felicitaties geven aan de rapporteur voor zijn uitstekende werk.
Sie stellen meines Erachtens einen aufrichtigen und realistischen Versuch zur Verwirklichung seit langem angestrebter Gemeinschaftsziele dar.
Ik beschouw ze als een echte en realistische poging om een aantal langgekoesterde en dierbare doelstellingen van de Europese Gemeenschap te verwezenlijken.
Ich überbringe euch die Botschaften meinesHerrn und gebe euch aufrichtigen Rat, und ich weiß durch Allah, wasihr nicht wisset.
Ik breng u de boodschappen van mijn Heerover en geef u oprechte raad en ik weet van Allah wat gij nietweet.
Wärme… sprangen mir förmlich ins Herz… bei der Lektüre Deiner aufrichtigen Worte.
verlangens en je warmte… sprongen van het papier toen ik je welgemeende boodschap las.
Herrn Mulder, meinen aufrichtigen Dank für ihre Mitarbeit aussprechen.
de heer Mulder, van harte danken voor hun samenwerking.
so lasst euren aufrichtigen Empfindungen freien Lauf.
laat je echte gevoelens stromen.
unsere Leidenschaft für unsere Sache sprechen Bände für die aufrichtigen und reinen Motiven unserer Bewegung.
passie voor onze zaak spreken boekdelen voor de oprechte en zuivere motieven van onze beweging.
Uitslagen: 180, Tijd: 0.0502

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands