BEIDE EHEGATTEN - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Beide ehegatten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Beide Ehegatten sind berechtigt, eine Erstattung der Ausgaben zu fordern, die sie aus ihrem Eigenvermögen für das gemeinschaftliche Vermögen aufgewendet haben.
Elk van beide echtgenoten heeft het recht vergoeding te vragen voor kosten die zijn gemaakt voor de gemeenschap van goederen vanuit zijn/haar persoonlijk vermogen.
Beide Ehegatten können die Rückzahlung von Geldbeträgen fordern, die aus ihrem persönlichen Vermögen entnommen
Elk van beide echtgenoten kan verzoeken om terugbetaling van bedragen die zijn opgenomen uit zijn/haar eigen vermogen
Der zugrunde gelegte Zeitraum von zwölf Monaten für beide Ehegatten oder Partner der gleiche ist.
Dat de periode van twaalf maanden waarmee rekening wordt gehouden, dezelfde is voor de twee echtgenoten of partners.
Beide Ehegatten sind für Rechtsgeschäfte im Zusammenhang mit dem gemeinschaftlichen Vermögen gesamtschuldnerisch haftbar und anspruchsberechtigt§ 145 ods.2 OZ.
Rechten en verplichtingen die voortvloeien uit rechtshandelingen inzake de gemeenschap van goederen gelden hoofdelijk en gezamenlijk voor beide echtgenoten§ 145 ods.2 OZ.
Ein oder beide Ehegatten sind in der Vergangenheit bereits nachweislich eine Scheinehe eingegangen
Uit de levensloop van een van de echtgenoten of van beide echtgenoten komen bewijzen naar voren betreffende eerdere schijnhuwelijken
Sieht jedoch das Recht des teilnehmenden Mitgliedstaats, in dem beide Ehegatten zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatten, zusätzliche Formvorschriften für solche Vereinbarungen vor, sind diese Formvorschriften einzuhalten.
Indien het recht van de deelnemende lidstaat waarin de beide echtgenoten bij het sluiten van de overeenkomst hun gewone verblijfplaats hebben evenwel voorziet in bijkomende formele voorschriften voor dit soort overeenkomst, moeten die voorschriften in acht worden genomen.
Haben in demselben Zeitraum beide Ehegatten Anspruch auf eine Leistung, wird der Zuschlag für unterhaltsberechtigte Personen nur dem Ehegatten gewährt,
Indien beide echtgenoten voor dezelfde periode recht hebben op een uitkering, wordt de verhoging
Während der Ehe behalten dann beide Ehegatten jeweils das ausschließliche Eigentum an ihren Vermögenswerten,
Tijdens het huwelijk verkrijgt elk van beide echtgenoten dan exclusief de eigendom van activa
Einer der Ehegatten oder beide Ehegatten können einen Antrag auf Auflösung oder Ungültigerklärung der Ehe
Door één der echtgenoten of door beide echtgenoten gemeenschappelijk kan een vordering ingesteld worden tot ontbinding
Beide Ehegatten ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben oder.
De echtgenoten hun gewone verblijfplaats hebben, of.
Wenn beide Ehegatten enspruchsberechtigt sind, ermäßigt sich der Grundbetrag auf insgesamt HFL 107,34 pro Tag.
Wanneer beiden uitkering genieten evf nredige vermindering van individuele groiïdslag tot totaal HFL 107,34 per dag.
Ein"durchschnittlicher" Haushalt, in dem beide Ehegatten einer bezahlten Erwerbstätigkeit nachgehen,
Zo heeft een"gemiddeld" gezin waarvan beide partners een betaalde beroepsbezigheid uitoefenen,
Sieht jedoch das Recht des Mitgliedstaats, in dem beide Ehegatten zum Zeitpunkt der Rechtswahl ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben,
Indien echter, volgens het recht van de lidstaat waar beide echtgenoten bij het maken van de huwelijkse voorwaarden hun gewone verblijfplaats hebben,
Beide Ehegatten behalten und erwerben ihr eigenes Vermögen,
Elke echtgenoot behoudt en verwerft zijn/haar eigen vermogen,
Das Recht bestimmen, das auf ihr Vermögensverhältnis anwendbar ist, wenn beide Ehegatten in verschiedenen Ländern wohnen
Het recht kiezen dat van toepassing is op hun vermogensverhoudingen indien de echtgenoten in verschillende landen wonen
Schulden, die von einem Ehegatten zur Deckung der Bedürfnisse der Familie eingegangen wurden, sind gemeinschaftliche Schulden, für die beide Ehegatten haften Art.
Schulden die worden aangegaan om te voldoen aan de behoeften van het gezin zijn gezamenlijke schulden waarvoor beide echtgenoten aansprakelijk zijn art.
Außerdem behalten beide Ehegatten bei einer Vermögensaufteilung im Fall einer Ehescheidung
Daarnaast behouden de echtgenoten bij de verdeling van de gemeenschap in geval van echtscheiding
im selben Staat haben, gilt das Recht des Staates, in dem beide Ehegatten ihren Aufenthaltsort haben.
is het recht van het land waar beide echtgenoten hun verblijfplaats hebben gevestigd van toepassing.
Beide Ehegatten ihren gewöhnlichen Aufenthalt in der Tschechischen Republik hatten
Beide echtgenoten hun gewone verblijfplaats hadden in de Tsjechische Republiek
Falls beide Ehegatten während der Ehe dort zuvor ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatten oder falls beide Ehegatten Staatsangehörige dieses Landes sind,
Indien beide echtgenoten hun gewone verblijfplaats daar hadden voorafgaand aan het huwelijk of indien zij beide staatsburgers zijn van dat land,
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0254

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands