BETRAUT - vertaling in Nederlands

belast
besteuern
besteuerung
übertragen
beauftragen
betrauen
beauftragung
aufbürden
belastet werden
betrauung
obliegt
toevertrouwd
anvertrauen
übertragen
betrauen
verantwoordelijk
verantwortlich
zuständig
verantwortung
verantwortungsvoll
verantwortungsbewusst
zuständigkeit
haftbar
opgedragen
tragen
anziehen
haben
übertragen
schleppen
leisten
das tragen
taak
aufgabe
job
auftrag
pflicht
arbeit
rolle
task
funktion
obliegt

Voorbeelden van het gebruik van Betraut in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
der mit der Führung der Nordiques betraut wurde.
die met rood van het veld werd gestuurd.
Ich wurde gleich mit einem Mordfall betraut.
Ik werd een moordzaak ingegooid.
Mit dem Kommando über sie habt Ihr Mr. DeGroot betraut.
Ik begrijp ook dat je Mr de Groot het bevel hebt gegeven.
Und wir werden sie finden. 2 unserer besten Detectives sind damit betraut.
Twee van onze beste rechercheurs zijn ermee bezig.
Wenn Sie betraut sind, mit führenden eine Änderung-Initiative in Ihrer Organisation,
Als je zijn belast met het initiatief van een verandering in uw organisatie,
Mit der technischen Koordinierung von Atmosphärendiensten kann das Europäische Zentrum für mittelfristige Wettervorhersage(EZMW) betraut werden.
De technische coördinatie van de atmosfeerdienst kan worden toevertrouwd aan het Europees Centrum voor Middellange Weersvoorspelling ECMWF.
Das Flugzeug wird mit einer Reihe herausfordernder Aufgaben betraut, darunter Notfälle auf See und Polizeimissionen.
Het vliegtuig zal worden belast met een aantal uitdagende taken, waaronder maritieme noodsituaties en politiemissies.
Sie soll mit der Entwicklung und dem Betrieb des zentralen Teils des Systems betraut werden, zu dem auch einheitliche Schnittstellen mit den Mitgliedstaaten gehören.
Het wordt verantwoordelijk voor de ontwikkeling en het beheer van het centrale deel van het systeem, met inbegrip van de uniforme interfaces in de lidstaten.
Seit 1988 ist der"Fonds des Accidents du Travail" mit der Erfassung der Versicherungsdaten in eine zentrale Datenbank betraut.
Sinds 1988 is het"Fonds des Accidents du Travail" belast met het verzamelen van de verzekeringsgegevens in zijn centrale gegevensbasis.
Die Bürger Europas haben uns nämlich mit der Aufgabe betraut, die beste Europäische Kommission zu wählen.
Want aan ons hebben de burgers van Europa de taak toevertrouwd de beste Europese Commissie te kiezen.
OLAF wurde also mit weitreichenden Aufgaben betraut, und wie der jüngste Tätigkeitsbericht von OLAF zeigt,
OLAF werden dus vergaande bevoegdheden opgedragen, en zoals het laatste activiteitenverslag van OLAF laat zien,
Die Kommission für Kommunikation ist mit allen Tätigkeiten betraut, die der Verbreitung von Informationen über die Arbeit des Ausschusses dienen.
De commissie Communicatie is verantwoordelijk voor alle activiteiten die de bekendmaking van de werkzaamheden van het Comité betreffen.
Der Schwedische Rat für Wirtschaftsentwicklung(NUTEK) ist für den Programmplanungszeitraum 1994-1999 mit der Koordinierung der Strukturfonds in Schweden betraut.
De Zweedse raad voor Economische Ontwikkeling(NUTEK) is in Zweden belast met de coördinatie van de Structuurfondsen voor de programmeringsperiode 1994-1999.
Einrichtungen nach Artikel 177, die mit den betreffenden Haushaltsvollzugsaufgaben betraut worden sind.
De in artikel 177 bedoelde entiteiten waaraan de overeenkomstige taken tot uitvoering van de begroting zijn toevertrouwd.
Sie habe nämlich dem externen Sachverständigen, den sie mit der Durchführung dieser Analyse betraut habe, Herrn Sterk,
Zij heeft namelijk de deskundige aan wie zij de uitvoering van de kostenbatenanalyse heeft opgedragen, de heer Sterk,
Artikel 17 betraut die ESMA mit der Führung einer zentralen Datenbank, in der alle in der Union registrierten EuFSU aufgelistet sind.
Artikel 17 bedeelt de ESMA de taak toe om een centrale databank aan te houden waarin alle ESO'S die geregistreerd worden in de hele Unie worden opgenomen.
die mit der Durchführung der Operationen betraut sind oder denen die Finanzhilfe gewährt wird;
de particuliere sector die verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van concrete acties of steun ontvangt;
mit der Vermögensverwaltung betraut werden sollten.
dienen belast te worden met het beheer van de activa.
Professor am Institut für Bildende Kunst in Florenz, betraut.
professor aan het instituut voor Beeldende Kunst in Florence, toevertrouwd.
La Poste ist das öffentliche Unternehmen, das mit dem Universalpostdienst in Belgien betraut ist; ihre Anteile wurden 2003 zu 100% vom belgischen Staat gehalten.
De Post NV is het met de universele postdienst in België belaste overheidsbedrijf, dat in 2003 voor 100% in handen was van de Belgische Staat.
Uitslagen: 482, Tijd: 0.0379

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands