Voorbeelden van het gebruik van Beziehe in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
die Entwicklung in der Türkei betrifft, beziehe ich mich auf das, was Willy Brandt
Auch hier beziehe ich mich auf den Gipfel von Tampere,
ich nur ein Praktikantengehalt beziehe.
Ich möchte Sie erneut daran erinnern, dass ich mich auf Artikel 166 Absatz 1 und Artikel 121 Absatz 2 der Geschäftsordnung beziehe.
Dabei beziehe ich mich insbesondere auf die Einführung obligatorischer Inspektionen von Produktionsstätten in Drittländern, in denen Wirkstoffe hergestellt werden.
Herr Präsident! Ich beziehe den Bericht Parish mit ein
dann ist er Amerikaner ich die beziehe mein Alter, die mich haben eine Zucht Website Lesezeichen gezwungen.
Da beziehe ich mich auch auf die Debatte,
Patterson(ED).-(EN) Herr Präsident, ich beziehe mich auf Artikel 89 Absatz 3,
Hauptsächlich beziehe ich mich dabei natürlich auf die Länder, die Vertragspartei dieser Abkommen sind,
Warum beziehe ich mich speziell auf die Berggebiete,
Im Wesentlichen beziehe ich mich auf das Kapitel der Menschenrechte,
Insbesondere beziehe ich mich auf die Notwendigkeit, die Harmonisierung der Bemühungen um eine Senkung der Emissionen und um Anpassung möglichst nutzbringend durchzuführen.
Ich beziehe mich auf Artikel 134, der die Erweiterung der Tagesordnung vorsieht.
eine Rekrutierung auf einer möglichst breiten geografischen Grundlage, und damit beziehe ich mich auf die neuen Mitgliedstaaten,
Ich beziehe mich insbesondere auf den Beschäftigungsaspekt der Frage
Dabei beziehe ich Sicherheitsaspekte sowohl auf die technische Verkehrssicherheit
Das beziehe ich auf dieses Dokument, den Vorschlag für Anwendungsvorschriften zu Artikel 10.1 der Europolkonvention.
Selbstverständlich beziehe ich mich auf das historische Ereignis- die Unterzeichnung des Lissabon-Vertrags-,
Beziehe ich das auf heute, hatte ich ein Treffen mit Batman.