DEN REFORMPROZESS - vertaling in Nederlands

het hervormingsproces
reformprozess
die reform
des prozesses
transformationsprozeß
de hervorming
reform
reformierung
die umgestaltung
zu reformieren
de hervormingen
reform
reformierung
die umgestaltung
zu reformieren

Voorbeelden van het gebruik van Den reformprozess in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Erwartet von der Kommission, dass sie den Reformprozess der Gemeinsamen Fischereipolitik so fortsetzt,
Verwacht van de Commissie dat zij doorgaat met het hervormingsproces van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid op zodanige wijze
Kroatien muss den Reformprozess und die Einführung der europäischen Rechtsvorschriften fortführen, damit die Verhandlungen bis zum Ende dieses Jahres erfolgreich beendet werden können.
Kroatië moet doorgaan met het hervormingsproces en de aanneming van Europese wetgeving om de onderhandelingen aan het einde van dit jaar met succes te kunnen afronden.
Nachstehend finden sich einige Beispiele dafür, wie die EU den Reformprozess in Tunesien unterstützt: Förderung von Fortschritten im sozialen Bereich.
Voorbeelden van de steun van de EU voor het hervormingsproces in Tunesië zijn: steun voor verbetering van de sociale situatie.
Ich wusste, bevor ich den Reformprozess einleitete, dass er schwierig
Ik wist voordat ik met het hervormingsproces begon dat het moeilijk
Die Europäische Kommission ist bereit, den Reformprozess zu unterstützen, auch durch ein spezielles Hilfsangebot für die Wahlen von 2008.
De Commissie is bereid haar steun te verlenen aan het hervormingsproces en ook specialesteun te bieden voor de verkiezingen van 2008.
Es versteht sich von selbst, dass ich die Schlussfolgerung des Berichterstatters begrüße, dass die Mitgliedstaaten den Reformprozess bereits eingeleitet und mehrere grundlegende Reformen vollzogen haben.
Ik stel met voldoening vast dat de lidstaten reeds een begin hebben gemaakt met het hervormingsproces. In enkele landen zijn er zelfs al ingrijpende hervormingen doorgevoerd.
Die Erweiterung stellt einen dynamischen Prozess dar und wird den Reformprozess innerhalb der EU voranbringen.
De uitbreiding is een dynamisch proces, dat zelf een drijvende kracht zal zijn achter de hervormingen binnen de EU.
In der Praxis bedeutet dies, dass die Mitgliedstaaten die"politische Verantwortung" auf nationaler Ebene übernehmen und den Reformprozess voran bringen müssen.
In de praktijk betekent dit dat de lidstaten zich deze werkzaamheden op nationaal niveau moeten"toeëigenen" om het hervormingsproces te bevorderen.
insbesonderewas den Reformprozess im Agrarsektor und die fortgeführten multilateralen Verhandlungen betraf.
met nameten aanzien van het hervormingsproces in de landbouw en de lopende multilaterale onderhandelingen.
Eine Reihe von Maßnahmen im Getreidesektor, um den Reformprozess, der 1992 begonnen hat und 1999 fortgesetzt wurde, abzuschließen.
Voor de sector granen wordt een aantal maatregelen voorgesteld om het in 1992 begonnen en in 1999 voortgezette hervormingsproces te voltooien.
wobei diejenigen, die sich am intensivsten für den Reformprozess einsetzen, stärker von ihren Beziehungen zur EU profi tieren werden.
waarbij degenen die zich het meest inzetten voor hervormingen, meer voordeel zullen halen uit hun relatie met de EU.
Seit Ende 2006 wurden in den verschiedenen Partnerländern Teams von Experten für Hochschulreform benannt, die den Reformprozess auf institutioneller und nationaler Ebene begleiten sollen.
Sinds eind 2006 worden teams van Higher Education Reform Experts(HERE) aangesteld in de verschillende partnerlanden om het hervormingsproces te begeleiden op institutioneel en nationaal niveau.
Der Europäische Rat betont erneut, dass er entschlossen für einen wirksamen Multilateralismus eintritt und den Reformprozess der Vereinten Nationen rückhaltlos unterstützt.
Hij herhaalt zijn krachtige steun voor doeltreffend multilateralisme en voor het proces van hervorming van de Verenigde Naties.
Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, die demokratischen Institutionen und den Reformprozess in Serbien zu unterstützen.
De Raad herinnerde aan zijn verbintenis ter ondersteuning van democratische instellingen en van het hervormingsproces in Servië.
der Lage sein wird, die Unterstützung der Mitgliedstaaten zu gewinnen, um den Reformprozess zum Abschluss zu bringen.
op basis van de ontvangen bijdragen, dat de Commissie de steun van de lidstaten zal krijgen voor de voltooiing van deze hervorming.
Empfehlungen einzugehen, die der Hof in letzter Zeit in seinen für den Reformprozess wichtigsten Stellungnahmen vorgelegt hat.
de bredere conclusies en aanbevelingen van de recente adviezen van de Rekenkamer die het meest relevant zijn voor de hervorming.
Deshalb ist es wichtig, den Reformprozess zu beschleunigen, herausragende Leistungen von Hochschulen sowie Partnerschaften zwischen Hochschulen
Daarom is het belangrijk vaart te zetten achter de hervormingen, excellentie in het hoger onderwijs
Nachstehend finden sich einige Beispiele dafür, wiedie EU den Reformprozess in Georgien unterstützt:
Voorbeelden van de steun van de EU voor het hervormingsproces in Georgië zijn:
Beide Berichte kommen zu dem Schluss, dass die Kommission den Reformprozess in Bulgarien und Rumänien
In beide verslagen wordt geconstateerd dat verdere bijstand en toezicht door de Commissie nodig blijven om het hervormingsproces in Bulgarije en Roemenië te ondersteunen
Die Europäische Union hat ein elementares Interesse daran, den Reformprozess in der westlichen Balkanregion zu unterstützen
Het is voor de EU van groot belang dat steun wordt verleend aan de hervormingsprocessen in de westelijke Balkan,
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0534

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands