DEN ZEITRAHMEN - vertaling in Nederlands

het tijdschema
zeitplan
die fristen
der fahrplan
zeitrahmen
zeitlich
des terminplans
het tijdsbestek
zeitraum
der zeit
zeitrahmens
zeitlichen rahmen
zeitliche
die zeitspanne
de termijn
sicht
frist
zeitraum
der zeitrahmen
der laufzeit
die zeitspanne
amtszeit
ablauf
die einreichungsfrist
termin
de termijnen
fristen
termine
zeitrahmen
zeiträume
zeitvorgaben

Voorbeelden van het gebruik van Den zeitrahmen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Während wir den Zeitrahmen genau schätzen können, die, den es dauert, für eine gegebene Dosis Zirkulation von
Terwijl we nauwkeurig het tijdschema dat het duren voor een bepaalde dosis schatten kunt zal tot verkeer via een injectieplaats,
die Voraussetzungen und den Zeitrahmen, der festgelegt werden wird,
de voorwaarden en het tijdsbestek waarmee wij onze doelstellingen willen bereiken.
Erstens begrüßt die Kommission die vom Verkehrsausschuss erklärte Unterstützung für die von der Kommission in ihrer Mitteilung zur Einführung von Maßnahmen des Fußgängerschutzes vorgeschlagenen Ziele und den Zeitrahmen.
In de eerste plaats is de Europese Commissie verheugd over de steun van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme voor de doelstellingen en het tijdschema die de Europese Commissie in haar mededeling heeft voorgesteld voor de invoering van beschermende maatregelen voor voetgangers.
die beste Möglichkeit angesehen wird, dieses Ziel zu erreichen, unterstützte ich die Vereinbarung über den Zeitrahmen für die Umsetzung dieser Änderungen.
heb ik toch waardering voor het bereikte akkoord wat betreft het tijdschema voor de toepassing van dergelijke veranderingen.
einen detaillierten Rechtsrahmen in Gestalt eines geeigneten Vorschlags voraussetzt, der die Verfahren, den Zeitrahmen und den spezifischen rechtlichen Hintergrund eindeutig regelt.
dat opgesteld dient te worden op basis van een passend voorstel waarin de procedures, de termijnen en de specifieke juridische context duidelijk aangegeven staan.
sie ernannt wird, muss die rechtliche Grundlage und den Zeitrahmen für die Ernennung des Kollegiums der Mitglieder der Kommission kennen.
zij ook wordt benoemd, moet bekend zijn met de juridische basis en het tijdschema voor de benoeming van het college van commissarissen.
der Galaxy S10-Smartphones vorstellte, gab das Unternehmen die Preise und den Zeitrahmen für die Einführung aller Modelle mit Ausnahme des Galaxy S10 5G bekannt.
van Galaxy S10-smartphones introduceerde, maakte het bedrijf prijzen bekend en lanceerde het tijdsbestekken voor alle modellen behalve één, de Galaxy S10 5G.
Was den Zeitrahmen für die Einführung des Euro angeht,
Wat de tijdshorizon voor de invoering van de euro betreft,
den Geltungsbereich und den Zeitrahmen ansehen, und wir haben mit großer Aufmerksamkeit die Forderungen des Berichts nach mehr Flexibilität zur Kenntnis genommen.
de reikwijdte en het tijdsaspect moeten kijken. We hebben ook aandachtig nota genomen van de roep in dit verslag om meer flexibiliteit.
Was den Zeitrahmen für Kroatien angeht, so wissen wir um die Schwierigkeiten einer Einigung mit der kroatischen Regierung im Zusammenhang mit einer Reihe von Kapiteln,
Met betrekking tot het tijdsbestek voor Kroatië kennen wij de problemen die er waren in een aantal hoofdstukken om overeenstemming te vinden met de Kroatische regering,
abgesehen von den Überlegungen über den Zeitrahmen besteht unsere Sorge darin,
voorbij de discussie over tijdschalen. Wat voor ons belangrijk is,
III B und IV, den Zeitrahmen und das Flexibilitätssystem enthalten.
III B en IV, het tijdschema en de flexibele regelingen.
Wir müssen den Zeitrahmen erweitern, nach dem wir die Balance in unserem Leben beurteilen,
We moeten de tijdsduur verlengen waarop we de balans in ons leven beoordelen,
Der Zeitrahmen für die Berichterstattung wurde an den Zeitplan für die THG-Berichterstattung angeglichen.
Het tijdschema voor de rapportage is afgestemd op het tijdschema voor broeikasgassen.
Der Zeitrahmen für die Beilegung von Streitigkeiten wurde auf vier Monate verlängert.
De termijn voor de beslechting van geschillen is verlengd tot vier maanden.
Was ist der Zeitrahmen?
Wat is het tijdsbestek?
Ebenso wurde der Zeitrahmen in Absatz 2 von einem Jahr auf sechs Monate geändert.
Evenzo wordt de termijn in lid 2 gewijzigd van één jaar in zes maanden.
Nicht Eingang der Bestellung innerhalb der Zeitrahmen versprochen.
Niet ontvangst van de bestelling binnen het tijdsbestek beloofd.
SumProduct zum Zählen kollektiver Ausdrücke innerhalb des Zeitrahmens.
Somproduct om collectieve uitdrukkingen binnen het tijdsbestek te tellen.
Der Zeitrahmen geht von Dezember bis Februar.- Nichts.
Niks. Deze tijdlijn gaat rechtstreeks van december naar februari.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands