DER STELLUNG - vertaling in Nederlands

de positie
position
stellung
lage
die stelle
die haltung
platz
situation
den status
den posten
rang
de plaats
linie
platz
ort
stelle
rang
ersetzen
standort
tatort
stellung
die stätte
de stelling
die these
die auffassung
satz
der aussage
theorem
stellung
behauptung
der position
das gerüst
het standpunt
standpunkt
die ansicht
position
stellungnahme
haltung
die sichtweise

Voorbeelden van het gebruik van Der stellung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
insbesondere der Eindrückgeschwindigkeit, der Stellung des Vordersitzes und der Bodenfreiheit der Barriere stützen.
met name het visceuze criterium, de plaats van de voorste zitplaats en de afstand tussen de grond en het blok.
Stärkung der Stellung der Schienenfrachtkunden, indem berechtigten Antragstellern die Beantragung von Zugtrassen gestattet wird.
Versterking van de positie van klanten van het goederenvervoer per spoor door geautoriseerde aanvragers toe te staan treinpaden aan te vragen.
Vorschlag für eine Richtlinie zur Ergänzung des SE-Statuts hinsichtlich der Stellung der Arbeitnehmer.
Voorstel voor een richtlijn tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de plaats van de werknemers in de Europese vennootschap.
Daher hätten wir uns gewünscht, daß sich der Bericht eingehender mit der Stellung der Bürger, ihren Wünschen und Sorgen und mit der Frage ihrer Einbindung befaßt.
Daarom hadden we graag gehad dat in het verslag meer rekening was gehouden met het standpunt, de wensen en bekommernissen alsook de betrokkenheid van de burgers.
Die Stärkung der Stellung der Frau ist ein wichtiges Ziel an sich.
de versterking van de positie van de vrouw is op zich een belangrijke doelstelling.
Statut der Europäischen Aktiengesellschaft hinsichtlich der Stellung der Arbeit nehmer KOM(89)
Statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de plaats van de werknemers COM(89)
In ihrem figurativen Werk befasst sich die Künstlerin auf vielfältige Weise mit der Stellung der Frau in der Gesellschaft.
In haar werk houdt Schettina zich veelvuldig bezig met de positie van de vrouw in de maatschappij.
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Ergänzung des SE-Statuts hinsichtlich der Stellung der Arbeitnehmer. rbeitnehmer.
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot aanvulling van het Statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de plaats van de werknemers in de Europese vennootschap.
von der Bewaffnung noch der Zahl ab. Und am wenigsten von der Stellung.
zal nooit afhangen van de bewapening, of van de aantallen, en in het minst van de positie.
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Aktiengesellschaft hinsichtlich der Stellung der Arbeitnehmer.
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot aanvulling van het Statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de plaats van de werknemers in de Europese vennootschap.
C: Möglichkeit eines Betriebskostenzuschusses zur Stärkung der Stellung von Organisationen, die innerhalb der europäischen Normungsorganisationen die KMU
C: versterking van de positie van vertegenwoordigende organisaties van het mkb en van maatschappelijke belanghebbenden
Stand die Verbesserung der Stellung der Opfer von Straftaten in der EU auf der Tagesordnung des Europäischen Parlaments.
In 1999 stond de verbetering van de positie van slachtoffers van misdrijven in de EU op de agenda van het Europees Parlement.
Darüber hinaus betont das Europäische Parlament in seinen Berichten die Bedeutung der Stellung der Roma in beiden Ländern.
Ook het belang van de positie van de Roma in beide landen wordt in de verslagen van het Europees Parlement benadrukt.
Drittens ist die definitive Stärkung der Stellung des Parlaments als Mitgesetzgeber zu nennen, die wir fördern müssen.
Ten derde de versterking van de rol van het Parlement als medewetgever, iets waarvoor wij ons sterk moeten maken.
Eine Klärung der Stellung privatisierter öffentlicher Versorgungseinrichtungen für die Zwecke von Artikel 6 wäre wünschenswert.
Een verduidelijking van de positie van geprivatiseerde openbare nutsbedrijven in het kader van artikel 6 is wenselijk.
Der EWSA unterstützt die Stärkung der Stellung von Patienten, wenn sie den durch ein mangelhaftes Medizinprodukt entstandenen Schaden nachweisen müssen.
Het EESC staat achter de versterking van de positie van de patiënt als hij schade moet aantonen ten gevolge van een gebrekkig medisch hulpmiddel.
In diesem Zusammenhang sollte der Stellung von Bürgern aus Drittländern, die sich legal in der Union aufhalten, angemessene Aufmerksamkeit geschenkt werden.
In dit verband moet terdege aandacht worden geschonken aan de positie van onderdanen van derde landen die legaal in de Unie verblijven.
Auf dem Gipfeltreffen wurde auch die Initiative zur Stärkung der Stellung der Opfer und zur Sicherung des Zugangs der Bürger zum Recht ergriffen.
Tijdens de Top werden ook initiatieven genomen om de positie van slachtoffers van misdrijven te versterken en om de toegang van de burgers tot het rechtswezen te garanderen.
Wenn Sie in der Stellung"flat" ist die Basswiedergabe viel beefier
Bij de"platte" positie, is de basweergave veel beefier dan de originele Expandora
Der Stellung der Frau und den geschlechterspezifischen Aspekten wird in allen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereichen systematisch Rechnung getragen.
De situatie van vrouwen en gendervraagstukken worden systematisch in aanmerking genomen op alle gebieden- politiek, economisch en sociaal.
Uitslagen: 203, Tijd: 0.0498

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands