DIE EINGLIEDERUNG - vertaling in Nederlands

de integratie
integration
einbeziehung
eingliederung
einbindung
zu integrieren
integrierung
de inschakeling
der einsatz
eingliederung
die einbindung
die mitwirkung
der einschaltung
die mobilisierung
beteiligung
einbeziehung
die hinzuziehung
de inclusie
eingliederung
die einbeziehung
integration
inklusion
insluiting
eingliederung
integration
inklusion
eindämmung
einschluss
einbeziehung
einschließung
räumlichen eingrenzung
containment
reaktorbehälter
de inlijving
der eingliederung
die einverleibung

Voorbeelden van het gebruik van Die eingliederung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Eingliederung von Jugendlichen in das Erwerbsleben,
De inschakeling van jongeren in het arbeidsproces,
Die Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ein bezahlbarer Zugang zu Grunddienstleistungen sind spezifische Ziele der Strukturfonds der Europäischen Union.
Insluiting op de arbeidsmarkt en betaalbare toegang tot basisdiensten zijn specifieke doelstellingen voor de Structuurfondsen van de EU.
Allerdings stellt die Eingliederung der neuen Technologien
De integratie van nieuwe technologieën en behandelingen in de
Diese Zielsetzungen sind eindeutig von Bedeutung für die Eingliederung von behinderten Menschen in den Arbeitsmarkt.
Al deze doelstellingen zijn duidelijk van belang voor de integratie van personen met een handicap op de arbeidsmarkt.
Durch die Eingliederung von neun Umlandgemeinden vervierfacht Münster sein Stadtgebiet und wächst von 200.000 auf 265.000 Einwohner.
Door de inlijving van negen gemeentes uit de omgeving wordt het stadsgebied van Münster verviervoudigd en groeit van 200.000 naar 265.000 inwoners.
Besiegung des Übels der Schwarzarbeit bedarf es einer starken Synergie von NAP für die Eingliederung, NAP für die Beschäftigung
zwart werk te bestrijden, is een sterke synergie tussen de NAP voor insluiting, de NAP voor werkgelegenheid
Regionale Entwicklungseinrichtungen sowie Einrichtungen, die sich für die Eingliederung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen einsetzen, erhielten Betriebszuschüsse.
Agentschappen voor regionale ontwikkeling en voor de integratie van vluchtelingen en binnenlands ontheemden kregen subsidies voor hun exploitatiekosten.
andere Gemeinschaftsinitiativen setzen sich ständig für die Eingliederung behinderter Menschen in den Arbeitsmarkt ein.
andere communautaire initiatieven ondersteunen continu de integratie van personen met een handicap op de arbeidsmarkt.
In Schottland fördert ein Partnerschaftsprogramm zur sozialen Eingliederung(Social Inclusion Partnership) die Eingliederung in mehrfach benachteiligten Wohngebieten.
In Schotland bevordert het programma"Social Inclusion Partnership" de integratie in gebieden die onder meervoudige achterstand lijden.
Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, die Erarbeitung von Mindestkriterien für die Eingliederung in Europa zu ermöglichen.
Ik roep de lidstaten op om het mogelijk te maken minimumcriteria op te stellen voor de integratie in Europa.
Die Gemeinschaftsinitiative REGIS II soll die Eingliederung der ultraperipheren Regionen der Gemeinschaft gemäß der Definition in der Erklärung Nr.
Het communautair initiatief REGIS II heeft tot doel de integratie van de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap, die in verklaring nr.
Ferner müssen die Eingliederung Chinas und Rußlands in die Weltwirtschaftsordnung und ihre Aufnahme in die WTO vorangetrieben werden.
Ten slotte moet de opneming van China en Rusland in het internationale economische stelsel en in de WHO worden bevorderd.
Die Überwindung der ethnischen Trennung und die Eingliederung von Roma-Schülern und von Schülern mit besonderen Bedürfnissen in das Standardschulsystem müssen beschleunigt werden.
Het proces van desegregatie en opneming van Roma-leerlingen en leerlingen met speciale behoeften in het reguliere onderwijs moet worden versneld.
Die Eingliederung ist ein dynamischer, in beide Richtungen gehender Prozess des
Integratie is een dynamisch tweerichtingsproces van wederzijdse aanpassing door alle immigranten
Der Haushaltsausschuß ist der Auffassung, daß die Eingliederung die Entwicklung einer spezifischen Industriepolitik zu Lasten der dritten Kategorie der finanziellen Vorausschauen mit sich bringen muß.
De Begrotingscommissie is van mening, dat de opneming zou moeten samengaan met de ontwikkeling van een speciaal industriebeleid ten laste van de derde categorie van de financiële vooruitzichten.
Die Eingliederung der Roma ist eine Priorität für die EU und sie erfordert das Engagement
De insluiting van Roma is een prioriteit voor de EU. Daarvoor zijn de inzet
Die Eingliederung in den Berufsstand des Aufnahmestaats wird in Artikel 10 geregelt.
Toetreding tot het beroep van advocaat in de lidstaat van ontvangst is aan de bepalingen van artikel 10 onderworpen.
Besondere Aufmerksamkeit auf die Schwächsten zu richten und die Eingliederung der jenigen zu fördern, die nicht am Arbeitsmarkt teilnehmen.
De meest kwetsbare personen tot doelgroep te maken en de insluiting van diegenen die niet deelnemen aan de arbeidsmarkt, te bevorderen.
Vorrangiges Ziel¡st die Eingliederung der KMU in den Binnenmarkt,
Zijn eerste doel is de opname van het MKB in de interne markt,
Dazu aufgerufen, in vielfältiger Weise insbesondere auf dem Gebiet der Beschäftigung Förderprogramme für die Eingliederung behinderter Menschen zu schaffen, zu bewerten und zu überprüfen.
Worden opgeroepen programma's te ontwikkelen, toetsen en herzien om de integratie van mensen met een handicap op verschillende manieren te helpen met name in het arbeidsleven;
Uitslagen: 223, Tijd: 0.0646

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands