DIE EU-INSTITUTIONEN - vertaling in Nederlands

de instellingen van de EU
de instellingen
die institutionen
die organe
die einstellungen
die institute
einrichtungen
den gemeinschaftsorganen
die eu-organe
de communautaire instellingen

Voorbeelden van het gebruik van Die eu-institutionen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der EWSA fordert die EU-Institutionen auf, mit gutem Beispiel voranzugehen und Zahlun gen an ihre Vertragspartner pünktlich zu entrichten
Om het goede voorbeeld te geven roept het EESC de Europese instellingen op om hun aannemers tijdig te betalen
Die EU-Institutionen müssen zusätzliche Mittel zur Verfügung stellen,
De EU-instellingen moeten extra middelen beschikbaar stellen om te waarborgen
Die EU-Institutionen haben mit der spanischen Regierung eine Vereinbarung über die Verwendung von Baskisch,
De instellingen van de EU hebben een overeenkomst gesloten met de Spaanse regering betreffende het gebruik van Baskisch,
Dahinter folgen die EU-Institutionen(62%(+4 Prozentpunkte)), die Finanzverwaltung(53%(+8 Prozentpunkte)),
Daarna komen de Europese instellingen(62%(+4pp)), de belastingdienst(53%(+ 8pp)),
Derzeit verhandeln die EU-Institutionen über eine interinstitutionelle Vereinbarung zur Umsetzung dieser Vorschläge für eine Verbesserung des Regelungsumfelds.
De EU-instellingen onderhandelen momenteel over een interinstitutionele overeenkomst om deze voorstellen voor betere regelgeving toe te passen.
Der EWSA ist der Ansicht, dass die EU-Institutionen verhindern sollten, dass Fremdenfeindlichkeit
Het EESC stelt voor dat de instellingen van de EU vermijden dat de Europese agenda door xenofobie
Nach Meinung des EWSA sollten die EU-Institutionen und die Europäische Agentur für Flugsicherheit(EASA) mit den Interessengruppen bei der Aufstellung sicherheitsorientierter und wissenschaftlich fundierter Bestimmungen über die zulässige Flugzeit für Flugzeugbesat zungen zusammenarbeiten.
De Europese instellingen en het EASA zouden moeten samenwerken met de belanghebbende partijen om wetenschappelijk onderbouwde veiligheidsvoorschriften inzake de vliegtijden van luchtvaartpersoneel in te voeren.
Fordert die Mitgliedstaaten, die EU-Institutionen und andere Beteiligte auf, sich aktiv an der Entwicklung der Strategie zu beteiligen
Roept de lidstaten, de Europese instellingen en andere betrokken partijen op om actief mee te werken aan de ontwikkeling van deze strategie
Die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, im Rahmen dieser Strategie zusammenzuarbeiten, um ein barrierefreies Europa für alle zu schaffen.
De EU-instellingen en de lidstaten worden opgeroepen in het kader van deze strategie samen te werken aan de opbouw van een onbelemmerd Europa voor allen.
Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten müssen die EU-Institutionen eine Kommunikationsstrategie entwickeln,
De instellingen van de EU moeten, samen met de lidstaten, een communicatiestrategie ontwikkelen
Er fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten deshalb nachdrücklich dazu auf, ihre Maßnahmen in der Region abzustimmen
Het EESC roept de Europese instellingen en de lidstaten op, hun activiteiten in de regio te coördineren
Die EU-Institutionen müssen meines Erachtens von den zuständigen russischen Behörden Aufklärung über die Verwendung der für die Entwicklung des Landes und zur Überwindung der Nahrungsmittelknappheit bestimmten Gelder verlangen.
Daarom moeten de communautaire instellingen mijns inziens de bevoegde Russische autoriteiten vragen om opheldering over het gebruik van de voor de ontwikkeling van het land en de voedselhulp bestemde middelen.
Das wird als Primärrecht bezeichnet, wobei die EU-Institutionen keine Beschlüsse fassen dürfen, die nicht auf diesem Recht fußen.
Dit wordt primair recht genoemd en de EU-instellingen mogen geen besluiten nemen die niet zijn gebaseerd op primair recht.
Es ist an der Zeit, dass wir alle- die EU-Institutionen, die Regierungen, die Bürgerinnen und Bürger- die Verantwortung dafür übernehmen, dieses Europa aufzubauen.
Het is tijd dat wij allemaal- de instellingen, de regeringen, de burgers- onze verantwoordelijkheid nemen voor de opbouw van dat Europa.
Die EU-Institutionen sind kein„Turm zu Babel“,
De instellingen van de EU zijn alles behalve een toren van Babel,
Er fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten deshalb nach drücklich auf, ihre Maßnahmen in der Region abzustimmen
Daarom roept het de Europese instellingen en de lidstaten op, hun activiteiten in de regio te coördineren
Die EU-Institutionen haben die Pflicht, den Erwartungen der europäischen Bürger, die schwer von der Krise betroffen sind.
De EU-instellingen hebben de plicht om te voldoen aan de verwachtingen van Europese burgers die zwaar worden getroffen door de crisis.
Nach Meinung des Ausschusses sollten die EU-Institutionen und die europäischen IKT-Unternehmen an der Entwicklung
De Europese instellingen en ICT-bedrijven dienen een actieve rol te spelen bij de ontwikkeling
Ich stehe dem allgemeinen Trend kritisch gegenüber, dass die EU-Institutionen größeren Einfluss
Ik sta kritisch tegenover de algemene trend dat de instellingen van de EU ernaar streven om meer invloed
Nach Meinung des Ausschusses sollten die EU-Institutionen und die europäischen IKT-Unternehmen an der Entwicklung
De Europese instellingen en ICT-bedrijven dienen een actieve rol te spelen bij de ontwikkeling
Uitslagen: 255, Tijd: 0.0456

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands