HET EU-LIDMAATSCHAP - vertaling in Duits

Beitritt
toetreding
lidmaatschap
toetreedt
aansluiting
Eu-mitgliedschaft
eu-lidmaatschap
lidmaatschap van de EU
toetreding tot de EU
toetreding tot de europese unie
die Mitgliedschaft
het lidmaatschap
lid
de toetreding
het eu-lidmaatschap
het abonnement
die mitgliedschaft in der europäischen union
zum Eu-beitritt

Voorbeelden van het gebruik van Het eu-lidmaatschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
autarkie en het EU-lidmaatschap.
Autarkie und EU-Mitgliedschaft.
Alle Balkanlanden die het EU-lidmaatschap ambiëren, zien zich met soortgelijke uitdagingen geconfronteerd.
Mit ähnlichen Schwierigkeiten haben es alle Länder des Balkans zu tun, die sich um die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bewerben.
GELET OP het"Periodiek verslag 2002 over de vorderingen van Turkije op de weg naar het EU-lidmaatschap"(SEC(2002) 1412)*;
GESTUTZT AUF den"Regelmäßigen Bericht 2002 über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt"(SEK(2002) 1412);
Cameron beloofde onder meer dat er voor het eind van 2017 een referendum over het EU-lidmaatschap van het Verenigd Koninkrijk zou worden gehouden.
Unter dem Druck vor allem von UKIP versprach Cameron im Januar 2013 im Falle seiner Wiederwahl die Abhaltung eines Referendums über die Mitgliedschaft des Vereinigten Königreichs in der EU spätestens im Jahr 2017.
December 2012 Comments Off op Kroatië- Kerstcadeau voor jachteigenaren het EU-lidmaatschap met haken en ogen?
December 2012 Comments Off on Kroatien- Weihnachtsgeschenk für Yachteigner zum EU-Beitritt mit Haken und Ösen?
aldus ook mee te werken aan de voorbereiding op de potentiële overgang naar het EU-lidmaatschap.
Länder zu unterstützen und damit auch ihren potenziellen Übergang zur EU-Mitgliedschaft vorzubereiten.
GELET OP het tweede periodiek verslag van de Commissie over de vorderingen van de kandidaatlidstaten bij de voorbereiding van het EU-lidmaatschap.
Den zweiten regelmäßigen Bericht der Kommission über die von den Bewerberstaaten auf dem Weg zum Beitritt erzielten Fortschritte.
Jonge mensen moeten in staat zijn om gebruik te maken van de mogelijkheden die het EU-lidmaatschap van hun land biedt om kennis en ervaring op te doen.
Junge Menschen müssen in der Lage sein, die Chancen- Wissen zu erwerben und Erfahrung zu sammeln-, die ihnen die Mitgliedschaft ihres Landes in der Europäischen Union bietet, zu nutzen.
bovendien zijn ze niet tevreden met minder dan het EU-lidmaatschap.
Bewerberländer nicht geeignet und außerdem geben diese sich nicht mit weniger als der Mitgliedschaft in der Europäischen Union zufrieden.
Uit ervaring weten we dat een negatieve houding tegenover het EU-lidmaatschap vaak terug te voeren is op angsten die te maken hebben met een gebrek aan informatie.
Erfahrungsgemäß basieren ablehnende Einstellungen in der Phase vor dem Beitritt oft auf Ängsten, die meist auf Uninformiertheit beruhen.
Is het misplaatst te geloven dat het EU-lidmaatschap een vrijwillige zaak is
Ist die allgemeine Auffassung, daß die Mitgliedschaft in der Union freiwillig ist
Schriftelijk.-(RO) Het vooruitzicht op het EU-lidmaatschap is voor de landen van Zuidoost-Europa een drijfveer voor het doorvoeren van diepgaande democratische hervormingen.
Schriftlich.-(RO) Die Aussicht südosteuropäischer Länder auf einen Beitritt zur Europäischen Union ist für sie der Motor für Reformen, die den demokratischen Wandel dieser Länder einleiten.
De verplichtingen die het EU-lidmaatschap met zich meebrengt, moeten worden overgebracht van papier naar praktijk.
Die Verpflichtungen, die mit der EU-Mitgliedschaft einhergehen, müssen vom Papier in die Praxis umgesetzt werden.
Het sluit de huidige kandidaat-lidstaten voor het EU-lidmaatschap en de potentiële kandidaat-lidstaten van de westelijke Balkan,
Davon ausgeschlossen sind die derzeitigen Kandidaten für eine EU-Mitgliedschaft sowie die möglichen Bewerberländer der westlichen Balkanstaaten,
Het EESC pleit ervoor dat met de overeenkomst het EU-lidmaatschap voor Oekraïne in het vooruitzicht wordt gesteld en dat er een routekaart wordt geboden voor de afschaffing van de visumplicht.
Der EWSA schlägt vor, dass die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft der Ukraine und ein Fahrplan für einen visumfreien Reiseverkehr in das Übereinkommen aufgenommen werden.
De steun voor het EU-lidmaatschap is onverminderd hoog
Die Unterstützung für die EU-Mitgliedschaft ist unvermindert hoch,
Deze bedrijven moeten zich voorbereiden op het EU-lidmaatschap en de toenemende concurrentiedruk waarmee zij dan te maken zullen krijgen.
Diese Unternehmen werden sich auf den Beitritt zur EU und den höheren Wettbewerbsdruck vorbereiten müssen, dem sie dort ausgesetzt sein werden.
Afschaffing van de visumplicht is een onderdeel van de voorbereidingen op het EU-lidmaatschap, dat uiteindelijk tevens inhoudt dat een land tot het Schengengebied gaat behoren.
Der schrittweise Übergang zur Visafreiheit ist Teil der Vorbreitungen auf eine EU-Mitgliedschaft, die letztendlich auch den Beitritt zum Schengen-Raum umfasst.
In Kroatië, dat het EU-lidmaatschap heeft aangevraagd,
In Kroatien, das die Mitgliedschaft in der EU beantragt hat,
Met het EU-lidmaatschap als droomdoel, en dankzij de grote inspanningen van de landen zelf,
Mit der EU-Mitgliedschaft als lockendes Ziel und harter Arbeit ihrerseits
Uitslagen: 152, Tijd: 0.062

Het eu-lidmaatschap in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits