DIE THEMEN - vertaling in Nederlands

de onderwerpen
betreff
das thema
de kwesties
frage
die sache
thema
die problematik
problem
angelegenheit
die thematik
de problemen
das problem
de zaken
fall
die angelegenheit
die firma
geschäft
sache
laden
rechtssache
die frage
klage
die anklage
de gesprekspunten
de aangelegenheden
die angelegenheit
die frage

Voorbeelden van het gebruik van Die themen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Themen unserer Bücher eignen sich ideal für themenbezogene Bibelstudien.
De onderwerpen in onze boeken zijn heel geschikt om per onderwerp de Bijbel te bestuderen.
Die Themen des Programms werden jährlich festgelegt.
De thema's van het programma worden jaarlijks vastgesteld.
Stattdessen, Hier sind die Themen, die ich Plan zur Deckung.
In plaats daarvan, hier zijn de onderwerpen die ik van plan om te dekken.
Überprüfung der Fernsehrichtlinie: die Themen des Arbeitsprogramms.
Herziening van de TVZG-richtlijn: de thema's van het werkprogramma.
Uns sind die Themen ausgegangen.
De onderwerpen zijn op.
Sie kennen die Themen juckende Augen?
weet je de thema's jeukende ogen?
Die Themen, die ihr erforscht, und euch selbst.
De onderwerpen die je onderzoekt en jezelf.
Müssen Sie nicht über die Themen kümmern.
Hoeft niet te bekommeren over de thema's.
Dieser Artikel konzentriert sich auf die Themen der Rechtsbeziehungen.
Dit artikel richt zich op de onderwerpen van juridische relaties.
Das sind die Themen für heute Abend. -Ja.
Ja. Dit zijn de onderwerpen van vanavond.
Und ich dachte, uns gingen die Themen aus.
Volgens mij waren de onderwerpen op.
Vielleicht sind uns die Themen ausgegangen.
Misschien zijn we door de onderwerpen heen.
Hier also die Themen.
Dus hier zijn de onderwerpen.
Zum Beispiel die Themen der Kosten und der Transfers.
Het kostenaspect en de kwestie van de wateroverdrachten, bijvoorbeeld.
Im Mittelpunkt der Tagung werden die Themen Handel und Außenbeziehungen stehen.
De bijeenkomst zal gewijd zijn aan handel en externe betrekkingen.
Die Kommission möchte außerdem die Themen ermitteln, auf die sich die europäischen Forschungsmaßnahmen konzentrieren sollten.
De Commissie wil ook thema's vaststellen waarop de Europese onderzoekinspanningen zich moeten toeleggen.
Die Themen im Zusammenhang mit Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum bildeten stets das Herzstück der Lissabon-Strategie.
Kwesties inzake concurrentievermogen en groei hebben altijd centraal gestaan in de Strategie van Lissabon.
So zersplittert wie die Themen sind auch die Befugnisse und die Mittel.
Het is een versnippering van thema's, bevoegdheden en middelen.
Auch die Themen haben sich geändert.
Ook het onderwerp is veranderd.
Sie gruppierten die Themen in insgesamt 102 Kapiteln, für die Adler Einführungen schrieb.
De topics werden gegroepeerd in 102 hoofdstukken met telkens een door Adler geschreven inleiding.
Uitslagen: 529, Tijd: 0.0639

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands