Voorbeelden van het gebruik van Eingereiht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
mehr Spinnstoffen gelten kumulativ die Bestimmungen dieser Liste betreffend die Tarifnummer, in die das MiBChgarn eingereiht wird, und die Bestimmungen betreffend die Tarifnumnorn, in die jeweila ein Faden der einzelnen anderen bei der Herstellung des Mischgarnes verwendeten Spinnstoffe eingereiht würde.
mehr Soinnstoffen gelten kumulativ die Bestimmungen dieser Liste, betreffend die Tarifnummer, in die das Mischgewebe eingereiht wird, und die Bestimmungen be treffend die Tarifnummern, in die jeweils ein Gewebe aus den einzelnen,
Bestimmungen dieeer Liste betref fend die Tarifnummer, in die das Mischgarn eingereiht wird, und die Bestimmungen betreffend die Tarifnummern, in die jeweils ein Faden der einzelnen anderen bei der Herstellung des Mischgarnen verwendeten Spinnstoffe eingereiht wurde.
Bestimmungen dieser Liste betreffend die Tarifnummer, In die das Mischgewebe eingereiht wird, und die Bestimmungen betreffend die Tarifnummern, in die Jeweils ein Gewebe eue den einzelnen, bei der Herstellung des l" achgewebes verwendeten Spinnstoffen eingereiht würde.
mehr Spinnstoffen gelten kumulativ die Bestimmungen dieser Liste betreffend die Tarlfnunmer, in die das Mischgewebe eingereiht wird, und die Bestimmungen betreffend die Tarifnummern, in die Jeweils ein Gewebe aus den einzelnen, bei der Herstellung des Mischgewebes verwendeten Spinnstoffen eingereiht würde.
Ware aus den einzelnen, bei der Herstellung der Mischware verwendeten Spinnstoffe eingereiht würde.
mehr Spinnstoffen gelten kumulativ die Bestimmungen dieser Liete botreffend die Tarlfnunmer, in die das Mischgewebe eingereiht wird, und die Bestimmungen betreffend die Tarlfnummern, in die jeweils ein Gewebe aus den einzelnen, bei der Herstellung des Mischgewebes verwendeten Spinnstoffen eingereiht würde.
die Ware nur dann in diese Position eingereiht werden könnte, wenn sie unter Rückgriff auf den Begriff. ähnliches Behältnis" einer von dieser Position ausdrücklich erfassten Ware gleichzustellen wäre.
deren Bestandteile gemäß der Zusätzlichen Anmerkung 4 zu Abschnitt XVI nach eigener Beschaffenheit eingereiht werden Position 87.01 für die Zugmaschine
In diesem Fall wird das betreffende Paket wieder zurück in die Warteschlange eingereiht(an der vorherigen Position, d.h. den Anfang). Das Paket wird dann für einige Stunden vom buildd ignoriert.
aehr Spinnstoffen galten kumulativ die Beetimmungen dieser Liste betreffend die Tarifnummer, In die das Mischgarn eingereiht wird, und die Beatimmungen betreffend die Tarif nummern, in die Jeweils ein Faden aus den einzelnen anderen bei der Herstellung des Mischgarns ver wendeten Spinnstoffen' eingereiht würde.
Obwohl die Ware gegenwärtig unter den KN-Codes 6403 99 93, 6403 99 96 und 6403 99 98 eingereiht wird, wurde vorgebracht,
russischen Hersteller TMK produziert, unter KN-Code 7304 39 92 eingereiht und vom italienischen Arbeitsministerium für die Verwendung bei öffentlichen Bauarbeiten in Italien zertifiziert werden.
wurde die in dem entsprechenden Anhang unter Nummer 1 beschriebene Ware als Getränk eingereiht, ohne daß dabei deren besondere therapeutische und prophylaktische Wirkung bei der Behandlung
Dagegen sind unvollständige Sätze wie folgt einzureihen.
Ordentlich einreihen, um Zutritt zur Straße zu bekommen. Ich habe mich dazu bekannt.
Aber Sie sind ein arroganter kleiner Junge, der lieber gewinnt, als sich einzureihen.
Genosse Beljajew, einreihen!
und wir können uns einreihen.
Der Begriff"einreihen" bedeutet die Einreihung von Erzeugnissen oder Vormaterialien in eine bestimmte Position.