EKLATANTE - vertaling in Nederlands

flagrante
offensichtlich
unverhohlen
grove
grob
unhöflich
vulgär
brutal
hart
ungehobelt
roh
unverschämt
derb
große
schaamteloze
schamlos
unverschämt
dreist
unverhohlen
ungeniert
eklatant
kein schamgefühl
overduidelijke
offensichtlich
eindeutig
klar
offenbar
offenkundig
natürlich
deutlich
überdeutlich
sonnenklar
ganz deutlich

Voorbeelden van het gebruik van Eklatante in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die solidarischen Bande, die die europäische Linke mit der neuen italienischen Regierung verbinden, haben bislang verhindert, dass diese eklatante Frage an die Öffentlichkeit gelangt und in der Europäischen Union erörtert wird.
De keten van solidariteit van de Europese linkse partijen met de nieuwe Italiaanse regering heeft tot nog toe verhinderd dat deze eclatante kwestie op Europees niveau werd bekendgemaakt en besproken.
ja ich möchte sogar sagen eklatante Differenzen zwischen der Vorgehensweise der USA
ik zou zelfs zeggen opzienbarende verschillen tussen de benaderingswijze van de Verenigde Staten
die sich selbst zur Hüterin der Grundrechte proklamiert hat, eine eklatante Verletzung der Privatsphäre zulässt,
de Europese Unie- die zichzelf opwerpt als de hoedster van de grondrechten- flagrante schendingen van de persoonlijke levenssfeer toelaat
weilihres Ungehorsams, eklatante Manipulation, Verzerrung
omdatvan hun ongehoorzaamheid, schaamteloze manipulatie, vervorming,
in den Debatten über aktuelle und dringliche Fragen nach Artikel 64 haben wir es uns seit langer Zeit angewöhnt, über eklatante Verletzungen der Menschen rechte,
in dit actualiteitendebat overeen komstig artikel 64 van het Reglement zijn we het al lang gewoon het te hebben over flagrante schendingen van de mensenrechten
Verkehrs politik, wobei eklatante Widersprüche mit entsprechenden negativen,
waarbij aperte tegenspraken met navenant negatieve,
ich werde zu vergleichen und das, was ich als eklatante Unterschiede in der Gesamtwertung MELDUNGEN innewohnt den Geschichten
ik ga om te vergelijken en wat ik zie als opvallende verschillen in de algemene BERICHTEN inherent de verhalen
Herr Schulz hat diese eklatanten Funktionsstörungen in seiner Rede angesprochen.
De heer Schulz heeft deze flagrante onvolkomenheden al genoemd in zijn interventie.
Hol ihn dir, Kleiner" in eklatanter Mißachtung der neuen Sicherheitsbestimmungen nach 9/11.
Pak hem, kind," in flagrante minachting door alle nieuw ingevoerde beveiligingsmaatregels na 9-11.
Die Vogelschutzrichtlinie wird eklatant verletzt, während die maltesischen Behörden völlig untätig bleiben.
De Vogelrichtlijn wordt overduidelijk geschonden en de Maltese autoriteiten doen er helemaal niets aan.
Dict Matthew so eklatant, dass es in einer ernsthaften Embargo führte.
Dict Matthew zo schaamteloos dat het heeft geleid tot een ernstige embar.
Sehen Sie, wie eklatant er behauptet, dass es ein Buch von a.
Zie hoe schaamteloos hij beweert dat het om een boek van een te.
Sein Sexismus ist eklatant, und George wird nicht mehr in ihr Leben passen.
Zijn seksisme is blatant, en George gaat niet meer in haar leven passen.
Der Unterschied ist sogar eklatant.
Het contrast is zelfs frappant.
um euer beider eklatantes Versagen.
Allereerst om jullie beide opvallende tekortkomingen te illustreren.
wollte ich nicht so etwas eklatantes tun.
het belangrijk was voor ik zoiets drastisch deed.
Trotzdem sind die Defizite eklatant.
de tekortkomingen zijn overduidelijk.
Die negativen Auswirkungen der Abwrackung von Schiffen sind besonders eklatant.
De negatieve gevolgen van het ontmantelen van schepen springen in het bijzonder in het oog.
Die am häufigsten auftretenden und eklatantesten Fälle von Diskriminierung werden mit dem Mantel der Liebe bedeckt.
De meest voorkomende en flagrante gevallen van discriminatie worden met de mantel der liefde bedekt.
Das Vorhandensein eklatanter Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt beeinträchtigt seinen Zusammenhalt und schwächt seine Dynamik
Het bestaan van flagrante concurrentieverstoringen op de interne markt schaadt de cohesie op die markt
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands