FLAGRANTE - vertaling in Duits

eklatante
overduidelijk
frappant
op grove wijze
schaamteloos
schrijnend
flagrante
offenkundige
duidelijk
kennelijk
overduidelijk
natuurlijk
klaarblijkelijk
blijkbaar
uiteraard
openlijk
vanzelfsprekend
evident
krassem
stoer
heftig
geweldig
gaaf
te gek
intens
ziek
vet
gek
raar
offensichtliche
duidelijk
blijkbaar
kennelijk
uiteraard
natuurlijk
overduidelijk
klaarblijkelijk
vanzelfsprekend
schijnbaar
evident
eklatanter
overduidelijk
frappant
op grove wijze
schaamteloos
schrijnend
eklatanten
overduidelijk
frappant
op grove wijze
schaamteloos
schrijnend
krassen
stoer
heftig
geweldig
gaaf
te gek
intens
ziek
vet
gek
raar
flagranter
eindeutig
duidelijk
ondubbelzinnig
eenduidig
zeker
overduidelijk
uniek
onmiskenbaar
kennelijk
expliciet
helder

Voorbeelden van het gebruik van Flagrante in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de landen in kwestie financiële steun blijven ontvangen ondanks flagrante schendingen van de mensenrechten.
nur auf dem Papier, und die betreffenden Länder erhalten trotz eklatanter Verletzungen der Menschenrechte weiterhin Finanzhilfe.
De meest voorkomende en flagrante gevallen van discriminatie worden met de mantel der liefde bedekt.
Die am häufigsten auftretenden und eklatantesten Fälle von Diskriminierung werden mit dem Mantel der Liebe bedeckt.
Deze overweging was in flagrante tegenspraak met onze beslissing van daarnet.
Dieser Erwägungsgrund stand in offenkundigem Widerspruch zu der Entscheidung,
wij maken momenteel een moeilijke periode door waarin spanningen en flagrante contradicties schering en inslag zijn.
Wir durchleben eine schwierige Zeit mit ständigen Spannungen und offensichtlichen Widersprüchen.
deze clausule of deze bepaling in flagrante strijd zou zijn met artikel 228 van het EEG-Verdrag.
diese Klausel bzw. diese Vorschrift stehe in flagrantem Widerspruch zu Artikel 228 des EWG-Vertrags.
de fundamentele mensenrechten op zeer flagrante wijze schendt.
das grundlegende Menschenrechte in schamlosester Weise verletzt.
zult u de meest charmante en flagrante bruid te zijn.
werden Sie die charmante und grell Braut.
De Raad en de Commissie roep ik op tot een ferm protest tegen deze flagrante schendingen van de vrijheid van godsdienst door de Vietnamese autoriteiten.
Ich fordere den Rat und die Kommission auf, energisch gegen diese groben Verletzungen der Religionsfreiheit durch die vietnamesischen Behörden zu protestieren.
Dat die niet langer genegeerd kon worden. Het was zo'n flagrante, afschuwelijke, verontrustende zaak….
Dass man ihn nicht mehr ignorieren konnte. Der Fall war so ungeheuerlich, entsetzlich und verstörend.
Geef Pastiche een schop onder de kont… voor dat flagrante racisme dat ze satire noemen.
Du kannst Pastiche politisch in den Hintern treten, für den unverhohlenen Rassismus, den die als Satire verkaufen.
Over de middag hij plotseling opende hij zijn salon de deur en stond flagrante strak op de drie of vier mensen in de bar.
Gegen Mittag öffnete er plötzlich Wohnzimmer-Tür und stand grell fest an den drei oder vier Personen in der Leiste.
Het EESC maakt zich zorgen over de flagrante verschillen tussen de oude en de nieuwe lidstaten
Der EWSA zeigt sich besorgt über die frappierenden Unterschiede in der Verteilung von Direktzahlungen zwischen alten
zijn volledig losgekoppeld en we zien niet in waarom er zo'n flagrante uitzondering is gemaakt voor tabak, terwijl er jaarlijks honderdduizenden burgers in de EU sterven aan de gevolgen van tabaksgebruik.
das jahrein jahraus Hunderttausenden EU-Bürgern das Leben kostet- eine so eklatante Ausnahme gemacht wird.
Terreur, flagrante schending van mensenrechten
Terrorakte, die eklatante Verletzung der Menschenrechte
Ik vind dat dit een flagrante en duidelijke restrictie is van het mandaat van openlijk gekozen leden van dit Parlement,
Dies er scheint mir als eine flagrante und offen Einschränkung des Mandat der direkt gewählten Mitglieder dieses Parlaments,
Waarnemers maken met regelmaat gewag van willekeurige aanhoudingen, martelingen, flagrante discriminatie van minderheden,
Beobachter kritisieren regelmäßig die willkürlichen Verhaftungen und Folterungen, die offenkundige Diskriminierung von Minderheiten,
bij de Belgische autoriteiten te protesteren met de energie die ik van u gewend ben, tegen deze flagrante schending van de communautaire parlementaire onschendbaarheid,
Herr Präsident, mit all Ihrer mir wohlbekannten Energie bei den belgischen Behörden gegen diese flagrante Verletzung der europäischen parlamentarischen Immunität zu protestieren,
directe en flagrante maar tegelijkertijd"geleerd", met invallen in de omgevingslucht,
direkt und eklatante aber zugleich"ausgebildet", mit Einfälle in die Umgebungs,
wij de aandacht van onze partners van de Overeenkomst van Lomé gevestigd hebben op de systematische en ontoelaatbare flagrante schendingen, heeft wellicht een rol gespeeld.
vielleicht hat aber die Tatsache, daß wir die Aufmerksamkeit der Partner des Lomé-Abkommens auf offenkundige, systematische und inakzeptable Menschrechtsverletzungen lenkten, dabei eine Rolle gespielt.
Als klap op de vuurpijl wordt het begrip “wacht- of slaapuren tijdens de aanwezigheidsdienst” geïntroduceerd, uren die niet zouden worden meegeteld in de arbeidstijd, hetgeen in flagrante tegenspraak is met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.
Als Krönung des Ganzen führt man den Begriff der inaktiven Bereitschaftszeit ein, die in krassem Gegensatz zur Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften aus der Arbeitszeit herausgerechnet werden soll.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.087

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits