ES BRINGT MICH - vertaling in Nederlands

het brengt me
het haalt me
het zet me
het laat me

Voorbeelden van het gebruik van Es bringt mich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es bringt mich zurück ins Krankenhaus.
Hij brengt me terug naar het ziekenhuis.
Es bringt mich auf andere Gedanken.
Het neemt mijn gedachten weg van deze plaats.
Es bringt mich eventuell dazu, meine Bedingungen zu überdenken.
Ik ga misschien mijn eigen voorwaarden aanpassen.
Es bringt mich morgens auf Trab.
Dat brengt me's morgens op gang.
Dr. Gooden denkt, es bringt mich zum Abschluss.
Dr. Gooden denkt dat het mij helpt af te sluiten.
Es bringt mich um Es bringt mich um.
Het doodt me, het doodt me.
Aber es bringt mich zurück.
Maar het neemt me terug.
Es bringt mich auf, wie die Regierung sie behandelt.
Het irriteert me hoe de regering ze behandelt.
Es bringt mich zum Lachen.
Ik moet er van lachen.
Ich fühle es… Es bringt mich dorthin.
Het leidt me daar heen.
Es bringt mich durcheinander.
Het sloopt me.
Dann nimm meines. Es bringt mich sowieso immer in Schwierigkeiten.
Neem het mijne maar, het bezorgt me niets dan problemen.
Es bringt mich wieder zum selben Bildschirm zurück.
Ik krijg steeds hetzelfde scherm.
Es bringt mich um, aber nicht so schnell.
Ze doden me misschien langzaam, maar niet snel.
Er bringt Swing in das Französische, es bringt mich zum Weinen.
Die manier waarop hij het Frans laat swingen geeft me zin om te huilen.
Es bringt mich um, dass ich nicht jederzeit mit dir reden kann.
En het doet me pijn dat ik je niet meer kan roepen en met je kan praten.
Ich fühle mich, als ich den Rosenkranz täglich sagen, und so viel wie ich kann, es bringt mich zum Herrn näher, die mich näher an die Gottesmutter bringt.””.
Ik voel me als ik zeg dagelijks de rozenkrans en zo veel als ik kan, het brengt me dichter bij de Heer die me dichter bij de Heilige Moeder brengt.””.
Und es bringt mich um, dass es einfach nur im Schrank liegt und Staub ansetzt.
En het doet me pijn dat het maar in mijn kast ligt stof te happen.
Es bringt mich oft zum Lachen,
Het maakt me vaak aan het lachen
Es bringt mich schnell weg, wenn ich es brauche,
Het haalt me snel weg
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0483

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands