Voorbeelden van het gebruik van Geeigneten rahmen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Es bietet in der Tat einen geeigneten Rahmen, mit dem die Konkurrenzfähigkeit und die transnationale Verteilung audiovisueller Werke weltweit verbessert wird.
für die Gemeinschaftshilfe kann den geeigneten Rahmen bieten, um auf die unterschiedlichen Zusammenhänge
Die nunmehr gut funktionierenden bilateralen Konsultationen bilden einen geeigneten Rahmen für den Ausbau der Beziehungen zu den Vereinigten Staaten.
In der vorliegenden Stellungnahme will der EWSA den Schwerpunkt auf einen geeigneten Rahmen für den gesamten Prozess legen.
Meiner Meinung nach bietet das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle dafür einen geeigneten Rahmen.
aber doch den geeigneten Rahmen für die Wahrung ihrer Interessen sehen.
Die neu eingerichtete Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs bildete den geeigneten Rahmen für die Entwicklung konkreter Maßnahmen zum Eingreifen bei Verschmutzung auf Gemeinschaftsebene.
dass die Europakonferenz einen geeigneten Rahmen für den Dialog zwischen den Mitgliedstaaten der Union
Eine der Hypothesen der Mitteilung war, dass die EBS einen geeigneten Rahmen für die lokalen Akteure biete, die Beschäftigungsdimension in all ihre Maßnahmen zu integrieren.
Dieses Übereinkommen bildet den geeigneten Rahmen für die multilaterale Zusammenarbeit bei der rationellen Erhaltung
Wachstumspakt bietet den geeigneten Rahmen, um die öffentlichen Finanzen- unter umfassender Nutzung des gesamten haushaltspolitischen Spielraums- auf einen nachhaltigen Pfad zu führen und diesen beizubehalten.
Instrumente des Programms bieten der Kommission einen geeigneten Rahmen für ihre Koordinierungsfunktion im Zoll- und Steuerbereich.
Einen geeigneten Rahmen für die Kooperation bilden z. B. regionale Meeresübereinkommen im Sinne des Artikels 3 Absatz 10 der Richtlinie 2008/56/EG.
das Abkommen von Dakar weiterhin den geeigneten Rahmen für einen demokratischen Dialog
wir den Analysen dieser Probleme beipflichten, und daß letztere in einem geeigneten Rahmen und auf geeignete Art und Weise gelöst werden müssen.
Einen geeigneten Rahmen für den politischen Dialog zwischen den Vertragsparteien zu schaffen, der die Entwicklung enger Beziehungen in allen Bereichen ermöglicht, die sie für einen solchen Dialog für sachdienlich erachten;
für die Ausarbeitung eines neuen institutionellen und politischen Systems, das einen geeigneten Rahmen für diese Strategie schafft.
entsprechende Vereinbarungen zwischen Hochschulen in verschiedenen Mitgliedstaaten können hierzu einen geeigneten Rahmen bieten.
In Artikel 1 des PKA heißt es:"(Das Ziel dieser Partnerschaft ist es,)… einen geeigneten Rahmen für die schrittweise Integration zwischen Russland
Drittländern können einen geeigneten Rahmen für einen solchen Dialog bieten.