ALLGEMEINEN RAHMEN - vertaling in Nederlands

algemeen kader
gesamtrahmen
allgemeinen rahmen
allgemeine rahmenregelung
allgemeinen rahmenbedingungen
globalen rahmen
umfassenden rahmen
generellen rahmen
allgemeinen rechtsrahmen
algemeen raamwerk
allgemeinen rahmen
bredere kader
umfassenden rahmen
breiten rahmen
algemene kader
gesamtrahmen
allgemeinen rahmen
allgemeine rahmenregelung
allgemeinen rahmenbedingungen
globalen rahmen
umfassenden rahmen
generellen rahmen
allgemeinen rechtsrahmen
algemene raamwerk
allgemeinen rahmen
overkoepelende kader

Voorbeelden van het gebruik van Allgemeinen rahmen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Diese Richtlinie schafft einen allgemeinen Rahmen für eine sichere, hochwertige
Deze richtlijn brengt een algemeen kader voor de verlening van veilige,
Das Europäische Raumentwicklungskonzept bildet den allgemeinen Rahmen für eine Vielzahl von Forschungsthemen, die mit regionaler Entwicklung zu tun haben.
Het Europees ruimtelijk ontwikkelingsperspectief vormt het algemene kader voor een groot aantal onderwerpen op het gebied van regionale ontwikkeling waarnaar onderzoek wenselijk is.
Im Weißbuch„Europäisches Regieren“ wird deshalb eine kollektive Reflexion über den allgemeinen Rahmen für solche Verfahrensweisen angeregt.
In het Witboek over Europese governance is in dit verband een gezamenlijk denkproces over een algemeen kader voor deze instrumenten en methoden voorgesteld.
Der Vorschlag über eine Grundentscheidung legt den allgemeinen Rahmen und Regelungen fest, die alle Programme betreffen.
Het voorstel voor de basisbeschikking, waarin het algemene kader wordt aangegeven, bevat regels die voor alle programma's gelden.
Auf dem Gipfel im Oktober genehmigte der Europäische Rat einen allgemeinen Rahmen für diesen Dienst.
Tijdens de top in oktober stelde de Europese Raad een algemeen kader vast voor deze dienst.
Den allgemeinen Rahmen bilden die Datenschutzvorschriften, die NIS-Richtlinie63 und das überarbeitete EU-Urheberrecht.
Het algemene kader zal worden gevormd door de algemene regels inzake gegevensbescherming, de NIS-richtlijn63 en de herziening van de EU-wetgeving inzake auteursrecht.
Kommission: Vorschläge für einen allgemeinen rechtlichen Rahmen zum Verbraucherschutz und einen allgemeinen Rahmen für administrative Zusammenarbeit in Verbraucherschutzfragen.
Voorstellen van de Commissie voor algemene regelgeving voor de consumentenbescherming en een algemeen kader voor administratieve samenwerking op het gebied van de consumentenbescherming.
Die Verordnung legt den allgemeinen Rahmen fest, der die bestehenden Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Akkreditierung ergänzt.
Die verordening geeft het algemene kader voor de voltooiing van de bestaande wetgeving inzake accreditatie.
gemeinsam mit dem allgemeinen Rahmen.
samen met het algemene kader.
Die Kriterien, die in dem in Ziffer 2.2 erwähnten Allgemeinen Rahmen aufgestellt werden, sind hierfür geeignet.
De criteria uit het in par. 2.2 genoemde Algemeen Kader zijn daartoe geschikt.
Bewertung von EQUAL7 geben den allgemeinen Rahmen und sind für den gesamten Programmierungszeitraum anwendbar.
de evaluatie van EQUAL7 geven het algemene kader aan en zijn van toepassing gedurende de gehele programmeringsperiode.
Und anhand der Vorarbeiten des Rates in verschiedenen Zusammensetzungen den allgemeinen Rahmen für diese Strategie festlegen.
En op basis van voorbereidend werk door verscheidene Raads formaties, overeenstemming moeten bereiken over het algemene kader van de nieuwe strategie.
Ich glaube nicht, dass sie mit dem allgemeinen Rahmen vereinbar sind, den wir umzusetzen hoffen.
Naar mijn mening zijn zij niet in overeenstemming met het algemene kader dat wij ten uitvoer hopen te leggen.
Diese Art von Diskriminierung lässt sich nicht immer eindeutig in den allgemeinen Rahmen der geschlechtsbedingten Diskriminierung einpassen.
Dit soort discriminatie past dus niet altijd goed in het algemene kader van discriminatie op grond van geslacht.
Man kann den Bericht von Herrn Morillon vom allgemeinen Rahmen der Beziehungen zur Türkei nicht trennen.
Naar mijn mening kan het verslag van de heer Morillon niet los worden gezien van het algemene kader van de betrekkingen met Turkije.
Hierzu sollten Migrationsfragen innerhalb der bestehenden Partnerschaften, die den allgemeinen Rahmen für die Beziehungen der EU zu Drittländern bilden.
Daarom moeten migratieaspecten worden geïntegreerd in de bestaande partnerschappen, die het algemene kader vormen van onze betrekkingen met derde landen.
Globaler Ansatz: Dieser Ansatz zielt im Gegensatz zu dem stückweisen Ansatz darauf ab, auf europäischer Ebene einen allgemeinen Rahmen für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu errichten.
Algemene aanpak: er zullen pogingen worden ondernomen om op Europees niveau algemene kaders inzake voorlichting en raadpleging van werknemers tot stand te brengen, als tegenstelling tot de versplinterde aanpak.
Diese Vorschriften und die anstehende Überarbeitung des EU-Urheberrechts32 bieten den allgemeinen Rahmen, auf den es in diesem Zusammenhang ankommt.
Die regels en de op handen zijnde herziening van het Europees auteursrecht32 verschaffen de in deze context relevante algemene kaders.
Über den allgemeinen Rahmen für die EU-Außenpolitik, der durch die in den Verträgen verankerten Ziele abgesteckt wird, besteht schon heute ein hochgradiger Konsens.
In de verdragen is reeds een hoge mate van consensus bereikt over het brede kader voor de doelstellingen van het externe optreden van de EU.
Der Rat legt einen allgemeinen Rahmen für die„Europäischen Partnerschaften“ mit den Ländern des westlichen Balkans fest.
De Raad stelt een algemeen kader in voor„Europese partnerschappen” met de landen van de westelijke Balkan.
Uitslagen: 257, Tijd: 0.0807

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands