GESAMTEN DAUER - vertaling in Nederlands

volledige duur
hele duur
sehr teuer
ziemlich teuer
echt teuer
sehr kostspielig
so teuer
wahnsinnig teuer
unglaublich teuer
extrem teuer
richtig teuer
verdammt teuer
hele looptijd

Voorbeelden van het gebruik van Gesamten dauer in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Während der gesamten Dauer einer Lieferantenbeziehung behält sich Caterpillar das Recht vor,
Gedurende de gehele duur van een leveranciersrelatie behoudt Caterpillar zich het recht voor om,
Artikel 10 des Protokolls die Parlamentsmitglieder während der gesamten Dauer der jährlichen Sitzungsperioden, d. h. unabhängig davon,
artikel 10 van het protocol de leden van het Parlement gedurende de volledige duur van de jaarlijkse zittingen beschermt tegen elke vervolging
Personalausweises sind, der während der gesamten Dauer des Programms seine Gültigkeit behält idealerweise von August 2007 bis August 2008.
identiteitskaart te hebben dat gedurende de gehele periode van het programma(idealiter van augustus 2007 tot augustus 2008) geldig is.
die ohne jegliche Unterbrechung 4 Wochen vor Therapiebeginn, während der gesamten Dauer der Behandlung und 4 Wochen nach Beendigung der Therapie angewendet werden muss.
zonder onderbreking, gedurende de laatste vier weken voor het begin van de behandeling, tijdens de gehele duur van de behandeling en vier weken na het einde van de behandeling.
erkennt Twitter mit jedem Aufruf unserer Website durch die betroffene Person und während der gesamten Dauer des jeweiligen Aufenthaltes auf unserer Website,
herkent Twitter met iedere oproep van onze internetpagina door de betrokken persoon en tijdens de hele duur van het desbetreffende verblijf op onze internetpagina,
Personalausweises sind, der während der gesamten Dauer des Programms seine Gültigkeit behält idealerweise von August bis mindestens Oktober des darauf folgenden Jahres.
identiteitskaart te hebben dat gedurende de gehele periode van het programma(idealiter van augustus tot oktober van het daaropvolgende jaar) geldig is.
Nach der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung hat der nationale Anweisungsbefugte diesen Betrag während der gesamten Dauer des Programms ausschließlich zu dem Zwecke zu verwenden, um in Übereinstimmung mit jener Vereinbarung den Beitrag der Gemeinschaft zu den Ausgaben zu leisten.
Op grond van de meerjarenovereenkomst voor de financiering mag de nationale ordonnateur dit bedrag, gedurende de hele looptijd van het programma, slechts aanwenden voor betaling van de Gemeenschapsbijdrage aan uitgaven uit hoofde van genoemde overeenkomst.
in angemessener Weise durch eine Versicherung gegen alle Risiken abgedeckt, die während der gesamten Dauer ihres Programms auftreten könnten,
voldoende gedekt door een verzekering tegen de risico's die kunnen optreden gedurende de gehele periode van hun opleiding, met inbegrip van reizen van
erkennt Facebook mit jedem Aufruf unserer Internetseite durch die betroffenePerson und während der gesamten Dauer des jeweiligen Aufenthaltes auf unsererInternetseite,
herkent Facebook met iedere oproep van onze internetpagina door de betrokken persoon en tijdens de hele duur van het desbetreffende verblijf op onze internetpagina,
den zollrechtlich freien Verkehr, so sind sie bei der Überführung der Waren in das Zollagerverfahren sowie während der gesamten Dauer ihrer Lagerung nicht anwendbar;
zijn niet van toepassing bij de plaatsing van goederen onder het stelsel van douane-entrepots, noch tijdens de gehele duur van hun verblijf;
Der Deepwater Horizon-Unfall war eine der schlimmsten Katastrophen der letzten Zeit, bei der während der gesamten Dauer des Lecks 4,4 Mrd. Barrel Rohöl in das Meer geflossen sind.
Het ongeval bij Deepwater Horizon was een van de grootste ongelukken van de afgelopen tijd, waarbij volgens schattingen tijdens de gehele duur van het lek zo'n 4,4 miljoen vaten olie in de zee terecht zijn gekomen.
so sind sie beim Verbringen der Waren in eine Freizone oder ein Freilager sowie während der gesamten Dauer ihres Verbleibs nicht anwendbar;
goederen in een vrije zone of een vrij entrepot, noch tijdens de gehele duur van hun verblijf aldaar;
erkennt Facebook mit jedem Aufruf unserer Internetseite durch die betroffenePerson und während der gesamten Dauer des jeweiligen Aufenthaltes auf unsererInternetseite,
herkent Facebook met elke raadpleging van onze website door de betroffen persoon en tijdens de totale duur van het respectievelijke verblijf op ons website,
Einmal jährlich während der gesamten Dauer der klinischen Prüfung legt der Sponsor den Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet die klinische Prüfung durchgeführt wird,
Tijdens de gehele duur van de klinische proef verstrekt de opdrachtgever de lidstaten op het grondgebied waarvan de klinische proef wordt uitgevoerd,
Auch in diesem Fall ist Präzision geboten; während der gesamten Dauer der Phase B darf die Möglichkeit für Gebietsansässige,
Ook hier is nauwkeurigheid geboden: tijdens de gehele duur van fase B kan en mag de mogelijkheid
nochmals in Erinnerung ruft: Dienstleistungen, die während der gesamten Dauer der Phase B angeboten werden, müssen nicht nur darauf ausgelegt sein, den Bürger mit der einheitlichen Währung vertraut zu machen, sondern müssen auch einen praktischen Nutzen haben.
gebruik van diensten in de nieuwe gemeenschappelijke munt gedurende de volledige duur van fase B moet- naast het streven om de burgers vertrouwd te maken met de gemeenschappelijke munt- ook een praktisch nut hebben.
nur die einheitliche Währung ab dem Beginn der Phase C alleiniges Zahlungsmittel ist, ob während der gesamten Dauer der Phase C beide Währungen(nationale und einheitliche)
C wettig betaalmiddel is, óf dat beide munten- de nationale en de gemeenschappelijke munt- tijdens de hele duur van Fase C wettig betaalmiddel zijn,
die höchst zulässige Anbaufläche, für die die Beihilfe gezahlt wird, während der gesamten Dauer der Durchführung des Plans nicht vergrössert werden darf.
het maximale areaal dat voor dit bedrag in aanmerking komt gedurende de hele looptijd van het programma niet mag worden overschreden;
Der Behandlungsraum des Justus-Lipsius-Gebäudes ist auch während der gesamten Dauer der Ratssitzungen geöffnet.
De hulppost in het Justus Lipsíusgebouw is ook bemand tijdens de zittingen van de Raad.
Haferstroh wird durch Steigerung der alpha-2-Wellen im Gehirn, die sind sehr energisch im gesamten Dauer der Wachheit zusammen mit Steuern Schwellung in der Arterienwand zu funktionieren geglaubt.
Haver stro wordt verondersteld te functioneren door het stimuleren van alfa-2 golven in de hersenen die zeer energetische gehele duur van waakzaamheid met zwellingen in vaatwanden zijn.
Uitslagen: 386, Tijd: 0.0332

Gesamten dauer in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands