GESTALT - vertaling in Nederlands

vorm
form
art
gestalt
format
formular
bilden
fassung
gedaante
gestalt
form
figuur
abbildung
figur
schaubild
bild
abb.
gestalt
zahl
diagramm
person
persönlichkeit
gestalte
gestalt
statur
umgesetzt
form
verwirklicht
zum ausdruck
gestaltet sein
wuchs
umsetzung
persoon
person
mensch
individuum
persönlichkeit
bouwstijl
baustil
architektur
gestalt
stil
bauweise
vormen
form
art
gestalt
format
formular
bilden
fassung
gedaanten
gestalt
form
gestalt

Voorbeelden van het gebruik van Gestalt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Erscheint als Gestalt mit abgewandtem Kopf. Der Mazzik.
Verschijnt als een figuur met een gedraaid hoofd. De mazzik.
Ich hatte einen Traum von einer Gestalt.
Ik droomde over een gestalte.
Getränke-Anzeige Mini-multideck offener Kühler mit Gestalt in der Art für Supermarkt/Geschäft.
Minimultideck open harder van de drankvertoning met bouwstijl in type voor supermarkt/winkel.
Und sah Tugend in ihrer Gestalt.
Zag deugd in haar vorm.
Der sitzt hier vor uns in Gestalt unseres verehrten Kollegen aus Holland.
Die zit hier voor ons in de persoon van onze geachte collega uit Nederland.
Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an.
Deze vernietigende kracht neemt vele vormen aan.
Ich habe diese Gestalt angenommen, um mit euch zu reden. Sie?
Ik heb deze gedaante aangenomen om met je te praten?
Seine Gestalt zu embonpoint geneigt,
Zijn figuur geneigd gezetheid;
In den Folgejahren nahm die europäische Rolle der Berufsbildung Gestalt an.
In de jaren die daarop volgden nam de Europese rol van de beroepsopleiding gestalte aan.
Mrs. Jacobi in menschlicher Gestalt.
Mrs. Jacobi in menselijke vorm.
Die Gestalt, die wir verkörpern, ist nur eine Reflektion der Lebenskraft, die uns umgibt.
De gedaanten die we aannemen zijn slechts een reflectie van het leven rondom ons.
Nichts als Gänseseelen seid ihr, in der Gestalt von Menschen!
Uw zielen van ganzen die zijn voorzien van de vormen van mannen!
In Gestalt des Toten aus den Dells.
In de gedaante van die dode jongen die ze gevonden hebben.
Dort kann auch die notwendige Einbeziehung der Wirtschaft Gestalt erhalten.
Daar kan ook de noodzakelijke betrokkenheid van het bedrijfsleven gestalte krijgen.
Plötzlich brach seine Meditation und er sah dieselbe Gestalt sofort vor sich.
Ineens verbrak zijn meditatie en hij zag dezelfde figuur voor hem, onmiddellijk.
Mrs. Leeds in menschlicher Gestalt.
Mrs. Leeds in menselijke vorm.
Die Sporen besitzen nur einen apikalen Sporenkörper von sehr verschiedener gestalt.
De ascosporen hebben alleen aan het topeinde sporenlichaampjes met zeer verschillende vormen.
Bleib hier in der Gestalt des Generals.
Blijf hier, in de gedaante van de generaal.
Es ist der 6. Schauspieler, der den Geheimagenten 007 Gestalt geben darf.
Hij is de zesde acteur die gestalte mag geven aan geheimagent 007.
Ich hörte ein Geräusch und sah eine Gestalt.
Ik hoorde een geluid en zag een figuur.
Uitslagen: 952, Tijd: 0.0888

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands