GESTRAFFT - vertaling in Nederlands

gestroomlijnd
straffung
straffen
optimieren
rationalisieren
rationalisierung
die vereinfachung
vereinfachen
verschlanken
gerationaliseerd
rationalisieren
rationalisierung
straffen
straffung
stroomlijnen
straffung
straffen
optimieren
rationalisieren
rationalisierung
die vereinfachung
vereinfachen
verschlanken
strakker
eng
fest
straff
dicht
stramm
streng
elegant
tight
schlankes
starr
strakgetrokken
gestrafft

Voorbeelden van het gebruik van Gestrafft in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Zeitplan für die Außerdienststellung von Einhüllen-Öltankschiffen wird gestrafft.
Het programma voor het geleidelijk uit de vaart nemen van enkelwandige olietankers wordt versneld.
dass die Strukturen der UNO zu komplex sind und gestrafft werden sollten.
het VN-systeem veel te ingewikkeld is en moet worden gestroomlijnd.
Auf der Grundlage Ihres Prototyps, und wir werden zusätzliche Rippen für Stabilität. wir haben gestrafft das ursprüngliche Design.
Op basis van uw prototype, en we hebben vinnen toegevoegd voor de stabiliteit. We hebben het oorspronkelijke ontwerp gestroomlijnd.
über die Eigenmittel und für die Verabschiedung des jährlichen Haushaltsplans ebenfalls gestrafft werden.
voor de goedkeuring van de jaarlijkse begroting ook kunnen worden gerationaliseerd.
Hüften und Hände gestrafft.
heupen en handen strakker.
die bestehenden Instrumente überprüft und die bestehenden Fazilitäten gestrafft werden müssen.
moeten worden bezien en de bestaande faciliteiten moeten worden gestroomlijnd.
In Verbindung mit pre sense basic/rear werden zusätzlich bei Bedarf die vorderen Sicherheitsgurte reversibel gestrafft.
In combinatie met pre sense basic/rear worden daarnaast zo nodig de veiligheidsgordels voorin reversibel strakgetrokken.
die Haut wird gestrafft und viel gesünder.
de huid strakker en gezonder is.
die Normierungsverfahren müssen gestrafft und verbessert werden.
de normalisatieprocedure moet worden gestroomlijnd en verbeterd.
Durch klarere und einfachere Vorschriften sollen die Bearbeitung von Genehmigungsanträgen gestrafft und verbessert, mehr Rechtssicherheit für die Marktteilnehmer geschaffen
Verduidelijking en vereenvoudiging van de regels moet de verwerking van machtigingsaanvragen stroomlijnen en verbeteren, de marktdeelnemers meer zekerheid bieden
Darüber hinaus wird mit der Verordnung das Verfahren für Einwände gegen eine harmonisierte Norm gestrafft und gekürzt.
Bovendien zal de verordening de procedure voor het maken van bezwaar tegen een geharmoniseerde norm stroomlijnen en verkorten.
Mit der vorgeschlagenen Verordnung wird außerdem das Verfahren für Einwände gegen eine harmonisierte Norm, die zur Unterstützung der Anwendung von EU-Rechtsvorschriften angenommen wurde, gestrafft.
De voorgestelde verordening stroomlijnt ook de procedure voor het maken van bezwaar tegen een geharmoniseerde norm die met het oog op de toepassing van EU-wetgeving wordt vastgesteld.
Dadurch werden geltende Vorschriften, insbesondere in Bezug auf die Überwachung und die Berichterstattung, zwangsläufig vereinfacht und gestrafft.
Dit zal de bestaande bepalingen vanzelf vereenvoudigen en stroomlijnen, met name op het stuk van de bewaking en de verslagen.
Sicherheit und Recht vorangebracht und die Entscheidungsverfahren gestrafft werden können.
rechtvaardigheid moeten hand in hand gaan met het stroomlijnen van de besluitvormingsprocedures.
Ferner wird damit der Rechtsrahmen gestrafft, und durch Standardvorschriften für Klauseln in Verträgen mit Verbrauchern werden die Kosten für die Einhaltung von Rechtsvorschriften erheblich gesenkt.
De richtlijn zal het regelgevingskader aanscherpen en een stel standaardvoorwaarden voor consumentencontracten zal de nalevingskosten aanzienlijk verlagen.
Ferner wurden einige Verfahren der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst„gestrafft“, um sicherzustellen
Verder is een aantal procedures in de radioreglementen van de ITU'verscherpt' om ervoor te zorgen
Die Kommission wird 1997 Vorschläge dafür unterbreiten, wie die Ausschußarbeit gestrafft und die Listen automatisch anerkennbarer Berufsabschlüsse leichter aktualisiert werden können.
De Commissie zal in 1997 voorstellen doen om de werking van de raadgevende comités te stroomlijnen en de bijwerking van de lijsten van de voor automatische erkenning in aanmerking komende diploma's te vereenvoudigen.
Das erste Kapitel könnte wesentlich gestrafft werden, da keine der aufgezeigten Definitionen zufriedenstellend ist
Het eerste hoofdstuk zou aanzienlijk kunnen worden ingekort, aangezien geen enkele van de vermelde definities tevredenstellend is
Dieser Entwurf muss in Bangkok radikal gestrafft und der Fortgang der Verhandlungen erheblich beschleunigt werden,
In Bangkok zal dit ontwerp drastisch moeten worden gestroomlijnd en zullen de onderhandelingen moeten worden bespoedigd,
Die Arbeitsweise des EIT-Verwaltungsrats sollte gestrafft und die Rollen und Aufgaben des Verwaltungsrats einerseits und des Direktors/der Direktorin andererseits sollten geklärt werden.
De werking van de raad van bestuur van het EIT moet worden gestroomlijnd en de functies en taken van respectievelijk de raad van bestuur en de directeur moeten worden verduidelijkt.
Uitslagen: 167, Tijd: 0.0836

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands