GESTRAFFT WERDEN - vertaling in Nederlands

stroomlijning
straffung
rationalisierung
vereinfachung
verschlankung
gestrafft werden
straffere
worden gerationaliseerd

Voorbeelden van het gebruik van Gestrafft werden in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
vereinfacht und gestrafft werden, um die Ziele der Rechtsvorschriften besser erreichen zu können
vereenvoudigen en stroomlijnen om de doelstellingen uit wet- en regelgeving beter te kunnen halen
Die Vorschriften müssen daher, wo immer dies möglich ist, vereinfacht werden, indem die Widersprüche ausgemerzt und die Regeln gestrafft werden.
Daarom moeten de voorschriften waar mogelijk worden vereenvoudigd door de tegenstrijdigheden weg te halen en de voorschriften te stroomlijnen.
Recht vorangebracht und die Entscheidungsverfahren gestrafft werden können.
rechtvaardigheid moeten hand in hand gaan met het stroomlijnen van de besluitvormingsprocedures.
mittlere Untemehmen(3), mit dem die Bestimmungenüber diese weitverbreiteteArt von Beihilfen kodifiziert und gestrafft werden.
waarin het beleid inzake dit wijd verbreide type steun gecodificeerd en aangescherpt wordt.
Interessengruppen eingesetzten Methoden und Instrumente müssen nach Ansicht des EWSA erneut gestrafft werden.
instrumenten die gebruikt worden voor de raadpleging van belanghebbenden moeten volgens het EESC opnieuw uitgezuiverd worden.
Bestehende Mechanismen für die Überwachung der Einhaltung der von den SAP-Ländern eingegangenen Verpflichtungen werden gestärkt und gestrafft werden.
Bestaande mechanismen voor de evaluatie van de uitvoering van verbintenissen van de SAP-landen zullen worden versterkt en gestroomlijnd.
Artikel 2 Absatz 4 soll das Registrierungsverfahren gestrafft werden.
artikel 2, punt 4, strekken tot stroomlijning van het registratieproces.
Nach Auffassung der Kommission könnten noch weitere Bestimmungen der Fusionskontrollverordnung verbessert und gestrafft werden, insbesondere im Hinblick auf die Vereinfachung der Verfahren.
Ten slotte gelooft de Commissie dat er nog ruimte is om een aantal andere bepalingen van de concentratieverordening te verbeteren en te stroomlijnen, met name met het oog op een vereenvoudiging van de procedures.
ist es besser, lassen Sie sie klein und gestrafft werden.
is het beter om ze klein en gestroomlijnd te maken.
Diese Bestimmungen können dahingehend weiter gestrafft werden, dass einschlägigen Änderungen bezüglich der integrierten Governance der Energieunion Rechnung getragen wird,
Deze bepalingen kunnen verder worden gestroomlijnd om relevante wijzigingen met betrekking tot geïntegreerde governance van de energie-unie, waarvoor overeenkomstig het
Dazu könnten die vorhandenen Strukturen für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Euro-Fälschungen gestrafft werden, damit sich die zuständigen nationalen Behörden auch unmittelbar an der Verhütung von Betrug im bargeldlosen Zahlungsverkehr beteiligen.
Daartoe zou de bestaande samenwerking inzake de bestrijding van valsemunterij kunnen worden gestroomlijnd, door ervoor te zorgen dat de bevoegde nationale autoriteiten tevens rechtstreeks worden betrokken bij de preventie van fraude met niet-contante betaalmiddelen.
die Beteiligung an dem Programm zu erleichtern; hierzu sollen die Verfahren umgestaltet und die Instrumente gestrafft werden.
het vergemakkelijken van deelname aan het programma door middel van een aanpassing van de procedures en een stroomlijning van het instrumentarium.
Die Vorschriften des dritten Abschnitts über die Gründung durch Errichtung einer Holding-SE konnten durch stärkere Ausnutzung der Möglichkeit der Verweisung auf Parallel vorschriften der Verschmelzung gestrafft werden.
De voorschriften van de derde afdeling betreffende de op richting van een holding SE konden worden ingekort door in ruimere mate gebruik te maken van de mogelijkheid van verwijzingen naar parallelle voorschriften over de fusie.
allerdings müssen die Verwaltungsverfahren für ihre Erteilung gestrafft werden und die Leitlinien für europäische technische Zulassungen sollten abgeschafft werden..
de administratieve procedures voor het verlenen van de goedkeuring moeten worden gestroomlijnd en de richtsnoeren voor Europese technische goedkeuringen moeten verdwijnen.
Teil dieses Vorschlags weiter gestrafft werden.
kunnen verder worden gestroomlijnd als onderdeel van dat voorstel.
Zweitens müssen die über viele Jahrzehnte hinweg gewachsenen verkrusteten legislativen und institutionellen Strukturen, die zu einem Verlust an Kohärenz in der Politik und den Verfahren in der Union geführt haben, gestrafft werden.
Ten tweede, de wetgevende en institutionele structuren stroomlijnen, omdat die immers al decennia lang zo bestaan en op den duur hebben geleid tot onsamenhangende procedures en beleidsvorming in de Unie.
die Verfahren der internationalen Adoption gestrafft werden müssen. Wir müssen außerdem dafür sorgen,
achten wij het noodzakelijk de internationale adoptieprocedures te stroomlijnen en ervoor te zorgen dat er eindelijk een
einer breiteren schriftlichen Konsultation der Vorschlagsentwürfe konnte der Vorschlag schließlich gestrafft werden, z. B. indem einige verbindliche Ziele für Emissionsbegrenzungen herausgenommen wurden..
de bredere schriftelijke raadpleging over de ontwerp-voorstellen geholpen het voorstel te stroomlijnen, bijvoorbeeld door een aantal bindende doelstellingen voor emissiebeheersing te schrappen.
jedoch die Berichterstattung gestrafft werden sollte.
de rapporta geprocedures te stroomlijnen.
zahlreiche Definitionen gestrafft werden.
veel van de definities moeten worden aangescherpt.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0429

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands