KEIN WIDERSPRUCH - vertaling in Nederlands

geen tegenspraak
kein widerspruch
keine widerrede
keine diskussion
keine widerworte
nicht nein
geen tegenstelling
kein widerspruch
keinen gegensatz
geen contradictie
kein widerspruch
niet tegenstrijdig
nicht widersprüchlich
kein widerspruch
niet in strijd
nicht im widerspruch
nicht gegen
nicht im gegensatz
nicht verletzen
verstößt nicht
nicht in konflikt
nicht entgegen
nicht zuwiderlief
keinen verstoß
nicht unvereinbar
geen tegenstrijdigheid
keinen widerspruch
geen conflict
keinen konflikt
keinen streit
kein problem
kein widerspruch
geen contradictio
nicht ein widerspruch
niet strijdig
nicht im widerspruch
nicht zuwiderläuft
nicht entgegenstehen
keinen verstoß gegen
nicht widersprechen
nicht unvereinbar
nicht abträglich

Voorbeelden van het gebruik van Kein widerspruch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Handeln der EU besteht kein Widerspruch: Das kulturelle Erbe ist gleichzeitig lokal und europäisch.
EU-optreden zijn niet in strijd met elkaar: het erfgoed is altijd zowel een lokale als Europese aangelegenheid.
Vor allem anderen verkörpert er die bedeutende Tatsache, daß zwischen Heimatliebe, loyalem Dienst für die nationalen Interessen und Unterstützung für Europa kein Widerspruch besteht.
Hij vormt vóór alles de belichaming van het feit dat er geen tegenstelling bestaat tussen liefde voor het eigen land en loyauteit tegenover het nationale belang en steun voor Europa.
Herkömmlich" und"ökologisch" ist kein Widerspruch; die"Ökologisie rung" bietet traditionelleren Sektoren eine Chance zur Erneuerung.
Traditioneel' en'groen' is geen contradictie;'vergroening' is een manier om traditionelere sectoren te vernieuwen.
Es besteht kein Widerspruch zwischen unseren gegen Burma unternommenen Schritten und unserer Erwartung,
Er is geen tegenstrijdigheid tussen de stappen die we tegen het Birmese regime hebben ondernomen
Dies ist kein Widerspruch zur Auffassung von einer wettbewerbsfähigen Industrie,
Dit is niet in strijd met het idee van een concurrerende industrie,
Für uns sind freie Marktwirtschaft und gute soziale Bedingungen kein Widerspruch, ganz im Gegenteil.
Voor ons bestaat er geen tegenstelling tussen een vrije markteconomie en goede sociale voorzieningen, integendeel.
Es besteht kein Widerspruch zwischen der Tatsache, daß wir heute nur über eine begrenzte Garantie verfügen, hingegen morgen die volle Garantie haben.
Er bestaat dus geen contradictie tussen het feit dat we vandaag slechts over een beperkte waarborg beschikken en dat we morgen over een volledige garantie zullen beschikken, zoals de heer Barros Moura blijkbaar ook wenst.
innerhalb der Union und den universellen Werten, die von der Union vertreten werden, kein Widerspruch besteht.
de culturele verscheidenheid binnen de Unie niet in strijd is met de universele waarden die de Unie voorstaat.
Es besteht kein Widerspruch zwischen effizienten makroökonomischen Politiken
Er bestaat geen contradictie tussen een gezond macro-economisch
die in jüngster Zeit erfolgte Stabilisierung des Konvergenzprozesses zwischen den Regionen sind kein Widerspruch an sich.
de stabilisering van het convergentieproces per regio in het recente verleden is geen contradictio in terminis.
in der Mehrzahl der Fälle kein Widerspruch zwischen Sicherheits- und humanitären Maßnahmen besteht.
er in de meeste gevallen geen tegenstrijdigheid bestaat tussen veiligheid en humanitaire hulp.
einheitliche Außenvertretung der Eurozone sind jedoch kein Widerspruch.
een uniforme vertegenwoordiging van de eurozone naar buiten toe hoeven niet strijdig met elkaar te zijn.
Die Schaffung eines muss sicherstellen, dass kein Widerspruch zwischen Entscheidungen der Europäischen Rüstungsagentur auf der einen Seite und der Kommission auf der anderen Seite entsteht.
Door het opstellen van een dient gewaarborgd te worden dat er geen tegenstrijdigheden ontstaan tussen besluiten van het Europees Defensieagentschap enerzijds en van de Commissie anderzijds.
Demzufolge besteht zwischen der Begründung des Schreibens nach Artikel 6 und der in der streitigen Entscheidung zur Rechtfertigung der Zurückweisung der Beschwerden gegebenen Begründung kein Widerspruch.
Dat er geen enkele tegenstrijdigheid bestaat tussen de in de"brief ex artikel 6" en de in de litigieuze beschikking gegeven motivering om de afwijzing van de klachten te rechtvaardigen.
Das ist kein Widerspruch zu den 125 Gramm, die Herr Chatzimarkakis erwähnt hat,
Dat staat niet in tegenspraak met de 125 gram die de heer Chatzimarkakis noemde, want die 5 gram
Wird kein Widerspruch eingelegt, ist der Zahlungsbefehl rechtlich genauso zu behandeln
Wanneer geen verzet wordt aangetekend, moet het betalingsbevel dezelfde status hebben
Es besteht daher meiner Meinung kein Widerspruch zwischen einem Stabilitätspakt und Maßnahmen zur Wiederherstellung von Wachstum und Beschäftigung.
Ik zie dan ook geen onverenigbaarheid tussen een stabiliteitspact en maatregelen om groei en werkgelegenheid te herstellen.
Insoweit ist das auch kein Widerspruch zu den Zielsetzungen eines stärkeren wirtschaftlichen
In zoverre is dat ook niet in tegenspraak met de doelstellingen van een sterkere economische
Tages zu dem Schluß, daß ganz klar kein Widerspruch zwischen Umweltschutz und reibungsloser Funktionsweise des Binnenmarkts besteht.
de bescherming van het milieu en een goed werkende interne markt elkaar niet hoeven uit te sluiten.
daß zumindest kein Widerspruch zwischen der tatsächlichen Entwicklung
er althans geen tegenspraak bestaat tussen de feitelijke ontwikkeling
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0854

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands