MITSPRACHE - vertaling in Nederlands

inspraak
beteiligung
mitwirkung
mitbestimmung
mitspracherecht
partizipation
einbeziehung
mitsprache
mitreden
arbeitnehmerbeteiligung
mitwirkungsrechte
zeggenschap
kontrolle
mitspracherecht
einfluss
kontrollieren
mitsprache
verfügungsgewalt
mehrheitsbeteiligung
verfügungsmacht
befehlsgewalt
medezeggenschap
mitbestimmung
beteiligung
mitwirkung
mitspracherecht
mitsprache
mitbestimmungsrecht
mitwirkungsmöglichkeiten
arbeitnehmerbeteiligung
miteinbeziehung
mitarbeiterbeteiligung
participatie
beteiligung
partizipation
teilnahme
mitwirkung
teilhabe
einbeziehung
einbindung
mitbestimmung
erwerbsbeteiligung
anteil
overleg
abstimmung
absprache
einvernehmen
anhörung
benehmen
konzertierung
dialog
rücksprache
konsultierung
konsultationen
betrokkenheid
beteiligung
engagement
einbeziehung
einbindung
mitwirkung
verwicklung
partizipation
teilhabe
mitbestimmung
einzubeziehen
stem
stimme
abstimmung
votum
wählen
stimmen sie
STEM
bin

Voorbeelden van het gebruik van Mitsprache in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zweitens: Für die Öffentlichkeit bestehende Möglichkeiten der Mitsprache während des Genehmigungsverfahrens für GVO.
Ten tweede, goede mogelijkheden voor het publiek voor inspraak tijdens de procedure van het goedkeuren van GGO's.
selbst parlamentarische Mitsprache und demokratische Kontrolle durch das Europäische Parlament in zähem Ringen mit Rat
het Europees Parlement zelfs voor parlementaire medezeggenschap en democratische controle hard moet vechten met de Raad
Mitsprache bei der Festlegung zielführender Kriterien für die Auswahl der zu digitali sierenden Inhalte;
Deelneemt aan de vaststelling van de belangrijkste selectiecriteria voor inhoud die zou moeten worden gedigitaliseerd;
Mit diesem Vorschlag soll gleichzeitig ein Mindestmaß für die Mitsprache der Arbeitnehmer am Entscheidungsprozeß der Aktiengesellschaften eingeführt werden.
Tegelijkertijd is dit voorstel erop gericht een minimum aan medezeggenschap van de werknemers in het besluit vormingsproces van de naamloze vennootschap te bereiken.
Eine größere Partizipation und Mitsprache der Sozialpartner kann sich somit bei den Bemühungen um Wettbewerbs- und Anpassungsfähigkeit als gesellschaftlich nutzbringend erweisen.
Een grotere participatie en invloed van de sociale partners kan de samenleving dus beter in staat stellen te concurreren en zich aan te passen.
Initiative, Mitsprache und Verhandlung fest.
initiatief, raadpleging en onderhandeling.
Erst in der Einführungsphase sehen wir eine deutliche Verlagerung zur Mitsprache und Verhandlung als Form der Mitwirkung.
Alleen in de uitvoerings fase zien wij een duidelijke verschuiving naar consultatie en onderhan deling als de inspraakmethode.
ist meines Erachtens das Fehlen jeglicher demokratischen Mitsprache beim Beschlussfassungsprozess.
is het totale gebrek aan democratische inspraak bij de besluitvorming.
Der Ausschuss weist nachdrücklich darauf hin, dass Teilhabe und Mitsprache grundlegende Voraussetzungen sind,
Het Comité benadrukt het feit dat participatie en inspraak een essentiële voorwaarde zijn om beleidswijzigingen
geringer zu entlohnen, weniger Mitsprache zuzugestehen, unter schlechteren Bedingungen arbeiten zu lassen,
lager te belonen, minder zeggenschap te bieden, onder slechtere omstandigheden te laten werken,
Der Ausschuss weist nachdrücklich darauf hin, dass Teilhabe und Mitsprache kein Luxus, son dern ganz im Gegenteil grundlegende Voraussetzungen sind,
Het Comité benadrukt het feit dat participatie en inspraak geen luxe zijn maar daarentegen een essentiële voorwaarde om beleidswijzigingen
haben wir eine Mitsprache beim Haushaltsplan, können wir Einsicht nehmen
hebben wij zeggenschap over de begroting, hebben wij ook inzage
die Armen wieder ohne Mitsprache oder Rückansprüche.
alweer armen zonder inspraak of hulp.
die verständlicherweise vielleicht etwas schüchtern sind, was die Mitsprache des Parlaments betrifft, unserer Vorgehensweise dann doch zustimmen können.
die om begrijpelijke redenen misschien nog wat aarzelen, ten aanzien van de medezeggenschap van het Parlement het uiteindelijk met onze werkwijze eens kunnen zijn.
Durch Mitsprache kommen verschiedenste Themen,
Door participatie komen pijnpunten
dass und nicht nur Mitsprache erhalten, wo es erforderlich ist.
niet alleen inspraak krijgen waar het nodig is.
nämlich politische Mitsprache für die Mehrheit.
namelijk politieke zeggenschap door de meerderheid van de bevolking.
Inspektionssitzungen zwischen dem Betriebsrat und der Unter nehmensleitung, Mitsprache und Information auf Firmenebene sowie mit direkter Mitwirkung an Arbeitsgruppen-
Dit werd bereikt via inspektiebijeenkomsten tussen de ondernemingsraad en de direktie, overleg en informatie op onderne mingsniveau,
es andererseits Leute gibt, die sich grundsätzlich für eine Verbesserung von Mitsprache und Anhörung einsetzen.
aan de andere kant mensen die principieel voor verbetering van inspraak en consultatie gaan.
bei der Reform unserer Institutionen weiter an den Zielen demokratische Mitsprache, vereinfachte Prozeduren und größere Legitimität zu arbeiten.
niet doen vergeten dat wij nood hebben aan democratische participatie, vereenvoudiging en een grotere legitimering.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.1785

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands