MUSTERBEISPIEL - vertaling in Nederlands

voorbeeld
beispiel
vorbild
vorschau
exempel
z.b.
beispielsweise
probe
muster
beispielhaft
B.
schoolvoorbeeld
paradebeispiel
musterbeispiel
beispiel
schulbeispiel
lehrbuchbeispiel
paradefall
toonbeeld
vorbild
inbegriff
beispiel
musterbeispiel
muster
ausbund
bild
modell
strotze
model
modell
muster
vorbild
fotomodell

Voorbeelden van het gebruik van Musterbeispiel in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er überzeugt neben seiner faszinierenden Optik vor allem als Musterbeispiel an Aerodynamik und Kraftstoffeffizienz,
Hij overtuigt niet alleen door zijn fascinerende look, maar vooral als schoolvoorbeeld van aerodynamica, brandstofverbruik,
Sie ist ein Musterbeispiel an Tugend in der Gemeinde und tritt für konservative Werte ein.
Ze is een voorbeeld van deugdzaamheid in de gemeenschap… een kampioen van conservatieve waarden.
Die Ausarbeitung des Sechsten Rahmenprogramms ist ein Musterbeispiel für Ineffizienz und Bürokratismus, aufgrund derer die Rahmenprogramme seit Jahren kritisiert worden sind.
De voorbereiding van het zesde kaderprogramma is een schoolvoorbeeld van ondoeltreffendheid en bureaucratie waarop de kaderprogramma's jarenlang zijn bekritiseerd.
Erst gestern hatte ich das Privileg, die sehr schöne Rede des Königs aus dem benachbarten Jordanien zu hören, ein Musterbeispiel an Mäßigung und Weisheit.
Gisteren nog had ik het voorrecht de voortreffelijke toespraak van de koning van het naburige Jordanië, een voorbeeld van gematigdheid en wijsheid, aan te horen.
die EU hat sich zurückgezogen, aber Südafrika- ein Musterbeispiel für die friedliche Lösung ethnischer Konflikte- sollte unbedingt die Initiative ergreifen.
de EU stelt zich terughoudend op, maar Zuid-Afrika- het toonbeeld van vreedzame, etnische standvastigheid- zou absoluut het voortouw moeten nemen.
Nun haben wir aber auch den jüngsten britischen Vorschlag vor uns, der ein Musterbeispiel für den nationalen Egoismus der Großen und Reichen ist.
Toch ligt ook het recente Britse voorstel voor ons, dat een voorbeeld is van het nationale egoïsme van de grote rijke landen.
Der Entwurf der Kommission zur Reform ist aber ein Musterbeispiel, wie man es nicht angehen soll.
Het ontwerp van de Commissie is echter een schoolvoorbeeld van hoe het niet moet.
ihr unmittelbares Ziel ist es, kein Musterbeispiel der Tugend ist.
daar kunnen we het over eens zijn, geen voorbeeld is van deugdelijkheid.
detaillierte Gesetzesregelung auf diesem Gebiet verfüge, die sogar laut Kommission„als Musterbeispiel betrachtet werden kann.
Portugal op dit gebied over een volledige en gedetailleerde wetgeving beschikt die volgens de Commissie„als voorbeeld beschouwd kan worden.
Als Musterbeispiel im Bereich Tourismus wurde die Region Rovaniemi in Lappland/Finnland
Als voorbeeld bij uitstek op het gebied van toerisme werd de regio Rovaniemi in Lapland(Finland)
Ein Musterbeispiel für die gelungene Kooperation zwischen der EU und China ist die von der EU in
Een van de pronkstukken van de samenwerking met China is de China-Europe International Business School(CEIBS),
auf der Jagd nach Pop-Tarts. Ein Musterbeispiel des modernen Menschen auf einem wilden Ausflug.
op jacht naar Pop-Tarts. Een toonbeeld van de moderne man tijdens een verblijf in het wild.
Qimonda ist ein Musterbeispiel für den aktuellen Kontext der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise.
Het geval van Qimonda is typisch voor de wereldwijde financiële en economische crisis die wij thans doormaken.
Das alles muss in Betracht gezogen werden, wenn wir über ein Musterbeispiel reden, das die Welt besser machen soll.
Dat alles nemen we mee, als we praten over een paradigma voor een betere wereld.
andererseits ist es ein Musterbeispiel für die Verzerrung der Regeln von kreativer Zerstörung im Kapitalismus.
anderzijds is het een uitstekend voorbeeld van verdraaiing van de regels betreffende creatieve destructie in het kapitalisme.
Ich nehme an, dass du meine Ehe nicht als Musterbeispiel siehst, aber nicht, wie man aufgibt.
Maar onze vechtlust zorgde ervoor dat onze vonk altijd bleef bestaan. Ik neem aan dat je mijn huwelijk niet ziet als een uitstekend voorbeeld.
Sozialausschuß kann für eine weite Verbreitung des Wissens über die Beschäftigungspakte als Musterbeispiel einer konzertierten Aktion zugunsten der wirtschaftlichen
van informatie over de territoriale pacten, en die pacten voorstellen als een uitstekend voorbeeld van overleg t.b.v. de economische
die auf ein in Dänemark existierendes Modell zurückgehe und heute als Musterbeispiel gelte.
praktijk in Denemarken en die tegenwoordig vaak als goed voorbeeld wordt genoemd.
Trotzdem ist es für diejenigen von uns, welche die Vereinigten Staaten als Musterbeispiel für eine deregulierte und liberalisierte Wirtschaft betrachtet haben,
Voor degenen onder ons voor wie de VS als voorbeeld van een gedereguleerde, geliberaliseerde economie heeft gefungeerd,
Das EIB-System ist für mich das Musterbeispiel für eine bindende Beschäftigungsförderung,
is het EIB-mechanisme volgens mij een schoolvoorbeeld van gedwongen steun aan de werkgelegenheid.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0399

Musterbeispiel in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands