NEUFASSUNG - vertaling in Nederlands

herschikking
neufassung
umschichtung
neuordnung
umverteilung
umschuldung
umbildung
neuverteilung
kabinettsumbildung
neujustierung
umwidmung
herziening
überarbeitung
überprüfung
revision
änderung
reform
neufassung
prüfung
aktualisierung
berichtigung
neufestsetzung
omwerking
neufassung
neuordnung
wijziging
änderung
aenderung
anpassung
ändern
ände
wechsel
modifikation
herformulering
neuformulierung
umformulierung
neufassung
neudefinierung
wortlaut
reformulierung
mit redaktionellen änderungen
neue formulierung
nieuwe redactie
verzamelwet
herschikte versie
herwerking
herschikte
herschrijving
omgewerkte versie

Voorbeelden van het gebruik van Neufassung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Überprüfen Sie es erneut. Neufassung 3.0 soll sein.
Opnieuw controleren. nieuwe versie 3.0 zijn.
Der Aufbau der Neufassung geht aus dem Inhaltsverzeichnis hervor.
De structuur van de omwerking is zoals aangegeven in de inhoudsopgave.
Diese Änderungsanträge gehen in Richtung einer Neufassung der einschlägigen Bestimmungen.
Deze amendementen gaan in de richting van een herformulering van de betrokken bepalingen.
Derartige Bezugnahmen wurden in der Neufassung gestrichen.
Dergelijke verwijzingen zijn in de herschikte tekst geschrapt.
Die Neufassung der Ziffer 4.9.3 reicht aus, um gravierende Verstöße zu unterbinden.
De nieuwe formulering van par. 4.9.3 is voldoende om ernstige inbreuken tegen te gaan.
Neufassung und Modernisierung des Zollkodex mittels einer neuen Verordnung.
Herschikking en modernisering van het douanewetboek door een nieuwe verordening.
Neufassung der Haushaltsordnung- Schlußfolgerungen.
Herziening van het financieel reglement- Conclusies.
Diese Neufassung ist nicht Gegenstand des Verfahrens.
Deze nieuwe versie vormt niet het voorwerp van deze procedure.
Hochschulinstitut Florenz legt Studie über Neufassung der Verträge vor.
Het instituut van Florence presenteert een studie over de omwerking van de verdragen.
Diese Ausnahme findet sich nun in Artikel 100 der Neufassung.
Deze afwijking is opgenomen in artikel 100 van de herschikte tekst.
Die Neufassung von Artikel 4 beinhaltet einige horizontale Änderungen.
Met de nieuwe formulering van artikel 4 zijn een aantal horizontale wijzigingen ingevoerd.
Neufassung, Konsolidierung und Kodifizierung.
Herschikking, consolidatie en codificatie.
Neufassung des Gemeinsamen Handbuchs für die Außengrenzen;
Herziening van het gemeenschappelijk handboek inzake de buitengrenzen;
Neufassung gemäß der Akte über die Bedingungen des Beitritts Spaniens
Nieuwe versie overeenkomstig de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor Spanje
Der Vorschlag sieht keine Neufassung vor.
Dit voorstel impliceert geen omwerking.
Diese Ausnahmen finden sich nun in Artikel 107 der Neufassung.
Deze derogaties zijn opgenomen in artikel 107 van de herschikte tekst.
Betriebserlaubnis von Kraftfahrzeugen Neufassung.
Typegoedkeuring van motorvoertuigen herschikte versie.
Achte Änderung: Neufassung von Artikel 6.
Achtste wijziging, nieuwe formulering van artikel 6.
Neufassung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Lebensmittelhygiene.
Herwerking van de communautaire wetgeving inzake de veiligheid van levensmiddelen.
Liebe Kollegen! Diese Neufassung kann leider nicht alle Probleme lösen.
Collega's, deze herziening kan helaas niet alles oplossen.
Uitslagen: 1239, Tijd: 0.0581

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands