NORMALEN BEDINGUNGEN - vertaling in Nederlands

normale omstandigheden
normale voorwaarden
normale bedrijfsomstandigheden

Voorbeelden van het gebruik van Normalen bedingungen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Unter normalen Bedingungen enthält das Metall des Fahrzeugs Eisen-Atome,
Onder normale voorwaarde bevat het metaal van het voertuig een massa van Ijzer Atomen,
Sollen die Fische im Aquarium das Futter nach Möglichkeit solchen bekommen, mit welchem sie sich in den normalen Bedingungen ernähren.
Vissen in het aquarium moeten provender tot mogelijk winnen als zij eten in normale voorwaardes.
von dort importieren- unter normalen Bedingungen und auch, wenn in Europa eine Energiekrise herrscht.
zal Roemenië zowel onder gewone omstandigheden als bij een Europese energiecrisis gas kunnen uitvoeren en invoeren naar de Europese markt.
Egal unter normalen Bedingungen oder blockiertem Läufer läuft motorisierte Operation Fahrwerk kann durch manuelle bequem bedient werden.
Maakt niet uit onder normale conditie of vergrendelde rotor gebeurt tijdens het uitvoeren van gemotoriseerde chassis kan worden bediend door handleiding gunstig.
Unter normalen Bedingungen, werden Sie sicherlich haben, umfassende Trainingsprogramme,
Onder gezonde situaties, moet u uitgebreide oefeningen uitvoeren om de mate van vetverbranding,
sonstigen staatlichen Behörden haben einen Sonderstatus, für den die normalen Bedingungen eines Arbeitsvertrages keine Gültigkeit haben.
dat onder een speciaal statuut valt en waarop de gebruikelijke voorwaarden voor een abeidscontract niet van toepassing zijn.
Biotin wird in unserem Darm in für den Körper ausreichenden Mengen synthetisiert(unter normalen Bedingungen des Gastrointestinaltrakts) und kommt auch in vielen Lebensmitteln vor.
Biotine wordt gesynthetiseerd in onze darmen in hoeveelheden die voldoende zijn voor het lichaam(onder de omstandigheden van normaal functioneren van het maagdarmkanaal), en wordt ook in veel voedingsmiddelen aangetroffen.
Soll der Arbeitsplatz des Tischlers richtig organisiert sein, was die normalen Bedingungen der Arbeit und die hohe Produktivität des Werkes gewährleistet.
Werkplek stolyara moet worden correct geordend die bevoorraadt normale arbeidsomstandigheden en hoge arbeid capaciteit.
Pelletierung bei nicht mehr als 70° C unter normalen Bedingungen.
pelletering plaatsvindt bij niet meer dan 70°C onder normale condities.
Der Umfang der zu normalen Bedingungen vor Inkrafttreten einer Schutzmaßnahme im Sinne dieses Titels geschlossenen Verträge,
De hoeveelheden waarvoor op normale voorwaarden contracten zijn gesloten vóór de inwerkingtreding van een vrijwaringsmaatregel in de zin van deze titel,
Wenn sich aus der Beurteilung des Wirkstoffs gemäß Artikel 11 Absatz 2 ergibt, daß unter normalen Bedingungen, unter denen er in zugelassenen Biozid-Produkten verwendet werden darf,
Als bij de beoordeling van de werkzame stof overeenkomstig artikel 11, lid 2, blijkt dat het risico voor de gezondheid of het milieu onder de normale voorwaarden waaronder de stof mag worden gebruikt in toegelaten biociden,
möglich gestaltet und die Informationen unter normalen Bedingungen kontinuierlich und unmittelbar über das Internet und andere elektronische Medien abgerufen werden können.
zoveel mogelijk wordt vergemakkelijkt, zodat de informatie in normale bedrijfsomstandigheden continu en ogenblikkelijk beschikbaar is via het internet en andere elektronische media.
im Verlauf eines Milchwirtschaftsjahres nicht zu normalen Bedingungen abgesetzt werden können,
die tijdens een melkprijsjaar niet tegen normale voorwaarden kunnen worden afgezet,
einer Krise kann ein Mitgliedstaat natürliche Ressourcen unter normalen Bedingungen importieren oder sogar exportieren.
ook in tijden van crisis, natuurlijke hulpbronnen onder normale voorwaarden importeren, of zelfs exporteren.
des Amtsantritts der neuen Regierung von Guinea-Bissau und nachdem die normalen Bedingungen für die Fangtätigkeit im Rahmen des Abkommens wieder hergestellt wurden, beschließt die Kommission,
de infunctietreding van een nieuwe regering in Guinée-Bissau en het herstel van de normale situatie voor de visserijactiviteiten in het kader van de overeenkomst besluit de Commissie opnieuw te starten met de visserijactiviteiten
Die Erzeugnisse entsprechen der Anforderung von Unterabsatz 1, wenn sie im Gebiet der Gemeinschaft unter normalen Bedingungen und der im Erstattungsantrag aufgeführten Bezeichnung vermarktet werden und, falls diese Erzeugnisse zur menschlichen Ernährung bestimmt sind,
De producten voldoen aan de in de eerste alinea vervatte eis wanneer zij in normale omstandigheden en onder de op de restitutieaanvraag vermelde omschrijving op het grondgebied van de Gemeenschap in de handel kunnen worden gebracht
Dies sind normale Bedingungen.
Dit zijn de normale voorwaarden.
Der Freelander 2 ist der empfohlene Reifendruck 32 PSI(2.21 Bar) für beide normale Bedingungen und beim schleppen.
Op de Freelander 2 is de aanbevolen bandenspanning 32 PSI(2.21 bar) voor zowel normale omstandigheden en tijdens het slepen.
Ein Druck von 100 bis 70 Puls 85/90 ist eine normale Bedingung für jemanden, aber Ärzte nehmen normalerweise einen tachycardic Angriff an,
Een druk van 100 tot 70 pulsen van 85/90 is een normale conditie voor iemand, maar artsen nemen gewoonlijk een tachycardische aanval aan
Angesichts der wachsenden Bedeutung des Flüchtlingsproblems und der Behinderung des Güterbahnverkehrs durch den Ärmelka-nal-Tunnel hat das Europäische Parlament am 11. April eine Entschließung(3) angenommen, in der es Frankreich und das Vereinigte Königreich aufforderte, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um wieder normale Bedingungen herzustellen, und den Wirtschaftsbeteiligten, die durch diese Situation geschädigt wurden, einen Ausgleich zu gewähren.
Aangezien het probleem van de vluchtelingen en de belemmeringen voor het goederenvervoer per spoor in deze tunnel nog steeds toeneemt, heeft het Europees Parlement op 11april(3) een resolutie aangenomen waarin het een beroep doet op de Franse en Britse regering om dringend maatregelen te nemen om opnieuw normale omstandigheden te cree¨ren en om schadevergoeding aan te bieden aan de ondernemers die hiervan het slachtoffer zijn.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0397

Normalen bedingungen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands