PRÄZISIEREN - vertaling in Nederlands

verduidelijken
klären
klarstellen
klärung
verdeutlichen
präzisieren
erläutern
klarstellung
präzisierung
verdeutlichung
klarer
preciseren
präzisieren
darauf hinweisen
klarstellen
festlegen
präzisierung
stellen klar
aangeven
angeben
melden
anzeigen
stellen
ausliefern
sagen
mitteilen
darauf hinweisen
festlegen
verpfeifen
specificeren
angeben
spezifizieren
festlegen
präzisieren
angabe
spezifizierung
angegeben
nader
noch
annäherung
näher
genauer
weitere
eingehender
ausführlicher
einzelheiten
detaillierter
präzisiert
verduidelijkt
klären
klarstellen
klärung
verdeutlichen
präzisieren
erläutern
klarstellung
präzisierung
verdeutlichung
klarer
verduidelijking
klärung
klarstellung
präzisierung
verdeutlichung
erläuterung
klarheit
klarere
geklärt
klarzustellen
präzisiert

Voorbeelden van het gebruik van Präzisieren in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Herr Rübig, könnten Sie Ihre Frage noch etwas präzisieren?
Mijnheer Rübig, kunt u uw vraag iets nader toelichten?
Die Vorschriften präzisieren und sowohl in den Herkunfts- als auch in den Zielländern Hilfe
De regels verduidelijken en zowel in de landen van herkomst
Hierzu muss ich etwas präzisieren: Ich hatte die Möglichkeit, an einer Konferenz teilzunehmen, die UNICE, der Verband europäischer Unternehmen, im letzten Monat in Brüssel anberaumt hatte.
In dit verband moet ik wel iets preciseren. De vorige maand heb ik in Brussel een bijeenkomst van Europese ondernemingen bijgewoond.
Diese Abänderungen präzisieren oder verbessern den Wortlaut der Verordnung durch Stärkung der Verweise auf die Sicherheit
Deze amendementen verduidelijken of verbeteren de tekst van de verordening door een helderder formulering van de bepalingen inzake veiligheid
Die Durchführungsbestimmungen präzisieren den globalen Rahmen, doch Detailbestimmungen zu den Kontrollen werden in Basisrechtsakten
Niettegenstaande deze Uitvoeringsvoorschriften het algemene kader preciseren, zullen de basisbesluiten
ihre Vorschläge präzisieren und die ganze Sache in einen viel deutlicheren Zusammenhang stellen.
haar voorstellen verduidelijken en de hele zaak in een veel duidelijker kader zetten.
auch wenn diese Länder nicht präzisieren können, in welchem Ausmaß sie Klontiere erzeugen.
deze landen konden niet aangeven in welke mate dit gebeurt.
Die Mitgliedstaaten präzisieren in ihrem Antrag die maßgeblichen Teile des Umweltmanagementsystems
De lidstaten specificeren in hun verzoek de relevante onderdelen van de milieubeheersystemen
Vor allem müssen wir den Anwendungsbereich von Tarifvereinbarungen im Hinblick auf die Festsetzung von Mindeststandards und von kollektiven Maßnahmen zur Durchsetzung dieser Standards präzisieren.
Met name moeten wij de reikwijdte van de collectieve overeenkomsten verduidelijken, om verplichte normen op te stellen, en voor collectieve handelingen om deze normen door te zetten.
Die hinzugefügten Wörter erweitern und präzisieren die Gruppen potenzieller Antragsteller.
De toevoegingen verruimen en preciseren de categorieën van mogelijke aanvragers.
Unter Berücksichtigung der Arbeiten der Regierungskonferenz über die Politische Union zupräzisieren. präzisieren.
Nader uit te werken naar gelang van de werkzaamheden van de intergouvernementele conferentie over de Politieke Unie.
was Sie gesagt haben, wollte ich soeben präzisieren und vervollständigen.
ik wil verduidelijken en aanvullen wat u zoeven heeft gezegd.
sie den Wortlaut des Vorschlags klären und den Inhalt präzisieren.
het voorstel verduidelijken en de inhoud ervan preciseren.
hätte ich präzisieren müssen, dass es für die ganze Dauer des Treffens gilt.
had ik moeten specificeren dat dat voor de hele ontmoeting gold.
die Kategorien fixieren und die ihrer Entscheidung zugrunde liegenden Kriterien präzisieren.
zorgen voor transparante PMO-implementatie, stabilisatie van de categorieën en verduidelijking van de criteria in haar besluitvorming.
sie den ursprünglichen Vorschlag verbessern und präzisieren.
zij het oorspronkelijke voorstel verbeteren en verduidelijken.
ich möchte die Position meiner Fraktion gegenüber der neuen Kommission etwas präzisieren.
ik wil de houding van mijn fractie ten opzichte van de nieuwe Commissie enigszins preciseren.
hätte ich präzisieren müssen, dass es für die ganze Dauer des Treffens gilt.
had ik moeten specificeren dat dat voor de hele ontmoeting gold.
Die anderen Änderungen im Gemeinsamen Standpunkt tragen entweder einer Änderung der Artikel Rechnung oder präzisieren in Einklang mit dem ursprünglichen Vorschlag die Auslegung der bestehenden Artikel.
Andere wijzigingen in de tekst van het gemeenschappelijk standpunt hebben betrekking op wijzigingen in de artikelen, of verduidelijken de interpretatie van de bestaande artikelen overeenkomstig het oorspronkelijke voorstel.
wollen jedoch unseren Standpunkt folgendermaßen präzisieren.
We willen ons standpunt echter als volgt specificeren.
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0886

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands