RICHTETEN - vertaling in Nederlands

richtten
konzentrieren
zielen
wenden
lenken
orientieren
anvisieren
befassen
fokussieren
widmen
gründen
richtte
konzentrieren
zielen
wenden
lenken
orientieren
anvisieren
befassen
fokussieren
widmen
gründen
richten
konzentrieren
zielen
wenden
lenken
orientieren
anvisieren
befassen
fokussieren
widmen
gründen

Voorbeelden van het gebruik van Richteten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie richteten sich gegen staatliche Organe, darunter das estnische Parlament,
Ze werden uitgevoerd door individuen en richtten zich tegen het Estse Parlement,
Am 27. März richteten die Zehn einen erneuten Appell an die türkische Regierung, die Anerkennung der sogenannten„Türkischen Republik Nordzypern" rückgängig zu machen.
Op 27 maart richtten de Tien een nieuwe oproep tot de Turkse regering om terug te komen op haar erkenning van de zogenaamde„Turkse Re publiek van Noord-Cyprus" 2.
Die Alliierten richteten im Zenngrund ein Kriegsgefangenenlager ein, in dem bis zu 60.000 Gefangene interniert waren.
De Duitsers richtten een transfer-getto op in de stad waar maximaal 20.000 gevangenen gevestigd werden.
Sie richteten in größeren Städten eine Reihe von Quarantänezonen ein,
Ze richtten een aantal quarantainezones op in de grote steden om de overlevenden
Carina Rydberg richteten ihre Wut auf ihren ehemaligen Mann
Carina Rydberg richtten hun woede over hun vroegere mannen
Innerhalb weniger Minuten wurde er von britischen Soldaten angegriffen, sie richteten Maschinenpistolen auf ihn und drohten ihn zu erschießen.
Binnen enkele minuten werd hij door Britse soldaten aangevallen. Ze richtten machinepistolen op hem en dreigden te schieten.
die sich gegen Karl May richteten und den Fortbestand der Ehe unmöglich machten.
die zich tegen Karl May richtten en het voortbestaan van het huwelijk onmogelijk maakten.
flogen durch den Himmel und richteten großen, geistlichen Schaden an.
zij begonnen door de lucht te vliegen en richtten veel geestelijke schade aan.
In der Zwischenzeit die muslimischen Bogenschützen von ihren Aussichtspunkt am Fuß Hügel von Uhud richteten ihre Schüsse auf Khalid
In de tussentijd, de moslim boogschutters vanuit hun gezichtspunt op de voet heuvel van Uhud gericht hun schoten op Khalid
Bereits richteten WIR sie mit der Peinigung zugrunde, dann
Wij kastijdden hen vroeger met een strijd,
Bereits richteten WIR das, was um euch herum an Ortschaften ist,
Wij verwoestten vroeger de steden,
Während mir die Heiler meine Nase wieder richteten, wurde mir klar,
Terwijl de barishi's mijn neus weer rechtzetten besefte ik dat hij liefkozingen
Bewunderer, Freunde und Familie richteten dem Jungen aus Mount Olive die größte Trauerfeier des Staates aus. Begleitet von den Klagelauten der Steel-Gitarren seiner Freunde und schluchzenden Geigen.
Fans, vrienden en familie gaven de jongen uit Mount Olive het grootste afscheid ooit, begeleid door de sombere tonen van steelgitaren en violen.
Als die Medien sich gegen uns richteten und der Wind anfing in die andere Richtung zu wehen.
Als de media zich tegen ons keert en de wind in de andere richting begint te blazen.
Im Berichtszeitraum richteten immerhin schon 50 Kanäle ihre Ausstrahlung hauptsächlich an Märkte außerhalb ihres Niederlassungsgebietes.
In de verslagperiode richtten zich tenslotte al vijftig zenders voornamelijk op markten buiten hun gebied van vestiging.
Und diese Selbstmordattentäter rissen nicht nur hundert Menschen in den Tod, sie richteten mehr an, denn sie schufen mehr Hass,
Niet alleen hebben die zelfmoordterroristen honderd mensen vermoord, maar ze deden nog meer omdat ze meer haat,
Sie richteten meine Fliege aus, weil ich Ihnen den Gedanken einpflanzte,- während Sie auf das Wesen sahen.
Je fatsoeneerde mijn vlinderdas omdat ik het idee in je hoofd geplant heb terwijl je naar het wezen keek.
Während der französischen Zeit Kleves richteten sich dort französische„Besatzer“ ein,
Gedurende de Franse tijd van Kleef installeerden zich daar de Franse “bezetters”,
CAMBRIDGE- Im letzten Monat richteten die Niederlande die Global Conference on Cyberspace 2015 aus,
CAMBRIDGE- De afgelopen maand is Nederland gastheer geweest van de Global Conference on Cyberspace 2015,
Und es versammelte sich die ganze Gemeinde der Kinder Israel gen Silo und richteten daselbst auf die Huette des Stifts,
En de ganse vergadering van de kinderen Israels verzamelde zich te Silo, en zij richtten aldaar op de tent der samenkomst,
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0629

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands