SO SENSIBEL - vertaling in Nederlands

zo gevoelig
so empfindlich
so sensibel
so empfindsam
so ein sensibelchen
so einfühlsam
so anfällig
so emotional
sehr sensibel
so zart
so feinfühlig
zo teergevoelig
zó gevoelig
zo breekbaar
so zerbrechlich
so verletzlich
so brüchig
so gebrechlich
so sensibel
so zart

Voorbeelden van het gebruik van So sensibel in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Du bist so sensibel. Und so tiefgründig.
Wat ben je toch gevoelig en diep.
Du warst schon immer so sensibel.
Je bent altijd al zeer gevoelig geweest.
Wusste nicht, dass er so sensibel ist.
Ik wist niet dat hij zo'n poëet was.
Toll. Gibt es sonst noch einen Typen auf der Welt, der so sensibel ist?
Geweldig. Bestaat er nog een man op deze aarde die net zo gevoelig is?
Du bist so sensibel.
Je bent zó lichtgeraakt.
So sensibel sind wir nicht.
Wij zijn niet zo kwetsbaar.
Du wirkst so sensibel.
Je leek een beetje gevoelig.
Aber Luke ist nun mal so sensibel.
Luke is gewoon zo'n gevoelige ziel.
Echt heiß, aber so sensibel.
Knap, maar onwijs gevoelig.
Siehst du, nicht jeder ist so sensibel.
Kijk maar. Niet iedereen is zo lichtgeraakt.
Diese Volksweisheit macht deutlich, warum die Öffentlichkeit und unsere Wähler so sensibel auf das Thema?Lebensmittelsicherheit" reagieren.
Deze volkswijsheid toont aan waarom het thema"voedselveiligheid" zo gevoelig ligt bij de publieke opinie en bij onze kiezers.
Sozialwesen und Bildung so sensibel sind, dass sie nicht Bestandteil dieser speziellen Maßnahme sein sollten.
bepaalde aspecten van het onderwijs erg kwetsbaar zijn en niet onder deze specifieke maatregel moeten vallen.
Sie ist so sensibel, sie ist so kompetent,
Dus, zo sensitief is het, niet alleen
William Compton, du bist noch immer so sensible.
William Compton, je bent nog steeds zo gevoelig.
So sensibles Material sollten Sie sofort herbringen.
Zoiets gevoeligs moet na ophaling naar het kantoor komen.
In einem so sensiblen Bereich wie der Babynahrung müssen wir meiner Meinung nach aber ganz besonders das Vorsorgeprinzip walten lassen.
Bij een zo gevoelig onderwerp als de voeding van zuigelingen vind ik echter dat wij ten zeerste het preventiebeginsel huldigen.
Bei einem so sensiblen Thema wie dem des Drogenmißbrauchs,
Bij een zo gevoelig onderwerp als het drugsgebruik,
Eine so sensible Frau, wie sie es war, wie sie es ist, hat oft kompliziertere Beziehungen,
Vrouwen die zo gevoelig zijn als zij was… is… hebben vaak veel gecompliceerdere relaties
Es ist wirklich undenkbar, daß ein Staat in so sensiblen Bereichen wie der Außen-
Het is eerlijk gezegd ondenkbaar dat een lidstaat in de minderheid kan terechtkomen op vlakken die zo gevoelig zijn als die van het buitenlands beleid
Diese Versammlung sollte keine Beschlüsse annehmen, wenn darin so sensible Themen wie die Grundrechte zu politischen Zwecken mißbraucht werden.
Deze Vergadering mag niet gebruikt worden, en zeker niet als het een zo delicaat onderwerp als grondrechten betreft, om resoluties aan te nemen, waarin politiek gebruik van die grondrechten wordt gemaakt.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0452

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands