STREITIGKEIT - vertaling in Nederlands

geschil
streit
streitigkeit
rechtsstreit
streitfall
konflikt
meinungsverschiedenheit
streitsache
auseinandersetzung
disput
streitfrage
onenigheid
streit
uneinigkeit
auseinandersetzung
zwietracht
discord
konflikt
meinungsverschiedenheiten
unstimmigkeiten
differenzen
streitigkeiten

Voorbeelden van het gebruik van Streitigkeit in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Im Falle einer Streitigkeit kann der Verbraucher sich an den Kreditgeber- ein im Prinzip solides
in geval van geschillen kan de consument zich tot de kredietgever wenden,
Kollegin Sommer- ich schätze gerade Frau Kollegin Sommer sehr-, ich verstehe gerade bei Ihnen überhaupt nicht, warum wir, während wir über die Erweiterung reden, auf einmal eine Streitigkeit über eine Grundsatzfrage haben,
Mevrouw Sommer- ik waardeer u overigens zeer- ik kan met name van u niet begrijpen waarom wij tijdens het debat over de uitbreiding plotseling een discussie krijgen over de fundamentele kwestie
unvermindert des Rechts des Verkäufers, jegliche Streitigkeit vor ein anderes zuständiges Gericht zu bringen.
onverminderd het recht van de verkoper om enig geschil voor een andere bevoegde rechtbank te brengen.
Schlichtung einer aus diesem Vertrag oder aus einem Vertragsbruch hervorgehenden Streitigkeit erzielen können,
Afnemer geen overeenstemming kunnen bereiken over de beslechting van een geschil voortvloeiende uit een overeenkomst
kann die ESA auf Ersuchen der betreffenden Aufsichtsbehörde den nationalen Behörden bei der Erzielung eines gemeinsamen Ansatzes oder der Beilegung der Streitigkeit behilflich sein.
kan de Autoriteit op verzoek van de betrokken toezichthoudende autoriteit de autoriteiten bijstaan om tot een gemeenschappelijke aanpak te komen of de zaak schikken.
die Wirkung der Entscheidung des Gerichtshofs auf die, Streitigkeit zwischen den Parteien.
de gevolgen van de beslissing van het Hof van Justitie voor het geschil tussen de partijen.
wonach die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass jede Streitigkeit zwischen Verbrauchern und Unternehmern im Zusammenhang mit dem Verkauf von Waren
de lidstaten erop moeten toezien dat alle geschillen tussen in de Unie woonachtige of gevestigde consumenten
Es gibt keine Streitigkeiten über Werte oder Zielsetzungen.
Er bestaat geen onenigheid over de waarden of doelstellingen zelf.
Nichts lenkt mehr ab als Streitigkeiten.
En niets leidt zo af als onenigheid.
Das führte oftmals zu Streitigkeiten unter benachbarten Orten.
Dit leidde weleens tot onenigheid met aangrenzende dorpen.
Das wird zu Streitigkeiten führen.
Dat zal tot onenigheid leiden.
Zuständigkeit für Streitigkeiten aus dem Betrieb einer Niederlassung.
Bevoegdheid voor geschillen betreffende de exploitatie van een vestiging.
Keine Streitigkeiten, nichts Außergewöhnliches.
Geen ruzies, niets abnormaals.
Artikel 15 Streitigkeiten zwischen Vertragsstaaten.
Artikel 15 Geschillen tussen Verdragsluitende Staten.
Daher bleiben solche Streitigkeiten oft ungeklärt.
Dergelijke geschillen blijven thans dus vaak onopgelost.
Sonstige streitigkeiten über gemeinschaftsmarken.
ANDERE GESCHILLEN BETREFFENDE GEMEENSCHAPSMERKEN.
Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmen.
Beslechting van geschillen tussen ondernemingen.
ISDS- Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat.
ISDS- beslechting van geschillen tussen investeerders en staten.
Streitigkeiten zwischen Anbietern.
Geschillen tussen leveranciers.
Streitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten über die Anwendung der Dublin-Bestimmungen werden nicht zügig beigelegt.
Meningsverschillen tussen de lidstaten over de toepassing van de Dublinregels worden niet doeltreffend opgelost;
Uitslagen: 131, Tijd: 0.0612

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands