TEILWEISE ODER IM - vertaling in Nederlands

gedeeltelijk of in
teilweise oder im
deels of in
teilweise oder im
ten dele of in

Voorbeelden van het gebruik van Teilweise oder im in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Kommission kann die meisten der vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen ganz, teilweise oder im Grundsatz akzeptieren.
De Commissie kan de meeste door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen geheel, gedeeltelijk of in beginsel aanvaarden.
Durch diese Änderungen werden die Änderungen 53 und 54 des Parlaments teilweise oder im Prinzip übernommen.
Met deze wijzigingen zijn de amendementen 53 en 54 gedeeltelijk of in beginsel overgenomen.
Der 81 vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen wurden ganz, teilweise oder im Grundsatz in den gemeinsamen Standpunkt übernommen.
Van de 81 door het Parlement voorgestelde amendementen worden er 54 volledig, gedeeltelijk of in beginsel in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen.
Die Kommission billigte die Abänderungen vollständig, teilweise oder im Grundsatz, durch die der Kommissionsvorschlag verdeutlicht und verbessert wird.
De Commissie heeft amendementen die het voorstel van de Commissie verduidelijken en verbeteren geheel, gedeeltelijk of in beginsel aanvaard.
35 und 47) ganz, teilweise oder im Grundsatz in den geänderten Vorschlag der Kommission übernommen.
hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk, hetzij in beginsel in het gewijzigde voorstel van de Commissie verwerkt.
die Kommission 50 der 62 Änderungsanträge vollständig, teilweise oder im Prinzip angenommen hat,
gezien het feit dat de Commissie 50 van de 62 amendementen geheel, gedeeltelijk of in principe aanvaardt,
zumindest teilweise oder im Prinzip.
in elk geval gedeeltelijk of in principe, aanvaarden.
Zusammengefasst kann die Kommission 27 der 100 vorgeschlagenen Änderungsanträge vollständig, teilweise oder im Grundsatz unterstützen.
Samenvattend kan de Commissie 27 van de 100 voorgestelde amendementen geheel, gedeeltelijk of in beginsel aanvaarden.
Die Kommission kann 32 Änderungsanträge voll und ganz und 26 Änderungsanträge teilweise oder im Prinzip akzeptieren.
De Commissie kan akkoord gaan met 32 amendementen in hun geheel en met 26 amendementen gedeeltelijk of in beginsel.
Von der Kommission ganz, teilweise oder im Grundsatz akzeptierte, aber nicht in dem gemeinsamen Vorschlag übernommene Abänderungen.
Door de Commissie geheel, gedeeltelijk of in beginsel aanvaarde amendementen van het Parlement die evenwel niet in het gemeenschappelijke standpunt zijn verwerkt.
Abänderung 20 deckt ferner- teilweise oder im Kern- die Abänderungen 11, 12, 17 und 21 ab.
Amendement 20 heeft- gedeeltelijk of naar de geest- eveneens betrekking op de amendementen 11, 12, 17 en 21.
Die Kommission akzeptierte 46 der 74 vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgenommenen Abänderungen ganz, teilweise oder im Grundsatz.
Van de 74 amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had voorgesteld, heeft de Commissie er 46 volledig, gedeeltelijk of in beginsel aanvaard.
Abänderungen des Parlaments, die von der Kommission nicht befürwortet und ganz, teilweise oder im Grundsatz in den gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden.
Amendementen van het Parlement die de Commissie niet heeft aanvaard en die volledig, gedeeltelijk of in beginsel in het gemeenschappelijk standpunt zijn opgenomen.
Von der Kommission abgelehnte Abänderungen, die ganz, teilweise oder im Grundsatz in erster Lesung in den Standpunkt des Rates aufgenommen wurden.
Door de Commissie verworpen amendementen die volledig, gedeeltelijk of in beginsel in het standpunt van de Raad in eerste lezing zijn verwerkt.
Die Kommission hat ganz, teilweise oder im Grundsatz Abänderungen akzeptiert, die den Kontext des Vorschlags präzisieren oder den Vorschlag weiter verbessern.
De Commissie heeft amendementen die het voorstel van de Commissie verduidelijken en verbeteren geheel, gedeeltelijk of in beginsel aanvaard.
zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen, dass sie 50 Änderungsanträge uneingeschränkt, teilweise oder im Grundsatz akzeptieren kann.
er 50 amendementen zijn die de Commissie geheel, gedeeltelijk of in beginsel kan aanvaarden.
Vom Europäischen Parlament vorgenommene Änderungen, die vollständig, teilweise oder im Grundsatz in den geänderten Vorschlag und in den gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden.
Amendementen van het Europees Parlement die geheel, gedeeltelijk of in beginsel zijn opgenomen in het gewijzigde voorstel en geheel, gedeeltelijk of in beginsel in het gemeenschappelijke standpunt zijn verwerkt.
Änderungsanträge des Parlaments, die von der Kommission ganz, teilweise oder im Grundsatz akzeptiert, aber nicht in den Standpunkt des Rates übernommen wurden.
Door de Commissie geheel, gedeeltelijk of in beginsel aanvaarde amendementen van het Parlement die echter niet in het standpunt van de Raad zijn opgenomen.
die Kommission 16 Änderungsanträge entweder ganz, teilweise oder im Prinzip genehmigen kann,
de Commissie 16 amendementen volledig, gedeeltelijk of in principe kan overnemen,
In ihrem geänderten Vorschlag hat die Kommission 30 der 36 vom Europäischen Parlament in Erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen vollständig, teilweise oder im Grundsatz akzeptiert.
In haar gewijzigd voorstel heeft de Commissie 30 van de 36 door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen geheel, gedeeltelijk of in beginsel aanvaard.
Uitslagen: 887, Tijd: 0.028

Teilweise oder im in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands