WECHSELSEITIGEN - vertaling in Nederlands

wederzijdse
gegenseitig
einvernehmlich
beiderseitig
auf gegenseitigkeit
beidseitig
wechselseitig
gemeinsamem
erwidert
onderlinge
untereinander
miteinander
voneinander
gegenseitig
gemeinsam
zueinander
wechselseitige
angleichung
einvernehmlich
wederzijds
gegenseitig
einvernehmlich
beiderseitig
auf gegenseitigkeit
beidseitig
wechselseitig
gemeinsamem
erwidert
onderling
untereinander
miteinander
voneinander
gegenseitig
gemeinsam
zueinander
wechselseitige
angleichung
einvernehmlich

Voorbeelden van het gebruik van Wechselseitigen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Bedienelemente eines Gebäudes einschließlich ihrer wechselseitigen Beziehungen flexibel zu strukturieren.
inclusief hun wederzijdse relaties, flexibel te structureren.
Dieses Vertrauen muss jedoch auf wechselseitigen Verpflichtungen fußen.
dat vertrouwen berust op wederzijdse verplichtingen.
Sie haben nirgendwo die Verknüpfung oder die möglichen wechselseitigen Abhängigkeiten der verschiedenen Politikbereiche deutlich ausgewiesen.
Nergens heeft u duidelijk gewezen op de verstrengeling, of mogelijke wederzijdse afhankelijkheid van de verschillende beleidsgebieden.
Weiterbildung in den Mitgliedsstaaten der Europäischen Union zwar parallel, aber ohne wechselseitigen Austausch stattfindet.
de discussie over de kwaliteitsborging in de bedrijfsbijscholing in de Lid-Staten van de Europese Unie weliswaar parallel, maar zonder wederzijdse uitwisseling plaatsvindt.
Die Überprüfungen auf der Grundlage wechselseitigen Lernens und bewährter Verfahrensweisen sollten zu öffentlichen Empfehlungen an die Mitgliedstaaten mit Vorschlägen für einen nationalen Fahrplan für den sozialen Zusammenhalt führen.
Tussentijdse evaluaties op grond van wederzijds leren en best practices zouden moeten uitmonden in openbare aanbevelingen aan de lidstaten in de vorm van een routekaart voor maatschappelijke samenhang.
Dies sind in der Regel Menschen, die genießen wechselseitigen Beziehungen zu tun, sondern sind bestrebt, den Boden zuerst in Bezug auf Haustiere zu testen.
Deze zijn over het algemeen mensen die wel genieten van wederkerige relaties, maar willen graag de grond eerst te testen op het gebied van huisdieren.
Die Ausstellung erzählt- aus einer neuen Perspektive- die Geschichte des wechselseitigen künstlerischen Einflusses zwischen Japan und Europa.
De expositie vertelt de geschiedenis van de artistieke wisselwerking tussen Japan en Europa vanuit een nieuw perspectief.
Komposition und der wechselseitigen Wirkung von Farben.
hoe kleuren op elkaar inwerken.
Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Ermächtigung der Portugiesischen Republik, das mit der Republik Südafrika geschlossene Abkommen über die wechselseitigen FJschcreibczichungcn bis zum 8. April 1991 zu verlängern von der Kommission vorgelegt.
Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij de Portugese Republiek wordt gemachtigd om de Overeenkomst met de Republiek Zuid-Afrika inzake wederzijdse visscrijbe trek kingen te verlengen tot en met 8 april 1991(door de Commissie ingediend) 06.02.1990- 4 blz.
Alle auf US-Dollar lautenden Geschäfte wurden vom Eurosystem im Zusammenhang mit dem befristeten wechselseitigen Währungsabkommen(Swap-Vereinbarung) zwischen der Europäischen Zentralbank(EZB)
Alle in Amerikaanse dollar luidende transacties werden door het Eurosysteem uitgevoerd in het kader van de tijdelijke, wederzijdse kredietovereenkomst(“swap line”)
Die EU bekennt sich zu den anlässlich der Wiener Weltkonferenz über Menschenrechte im Jahr 1993 bekräftigten Grundsätzen der Universalität, der wechselseitigen Abhängigkeit und der Unteilbarkeit aller Menschenrechte
De Europese Unieonderschrijft de beginselen van universaliteit, onderlinge afhankelijkheid en ondeelbaarheid vanalle mensenrechten en democratische vrijheden, die in deze internationale rechtsinstrumenten zijnvastgelegd-
sind wir alle Akteure in mehren Netzen; diese wechselseitigen Verbindungen und Interaktionen sind wesentliche Merkmale einer echten Vernetzung,
zijn we allemaal spelers in meerdere netwerken, en deze onderlinge verbondenheid en interactie is nu precies de kern van werkelijke netwerkvorming
Die liquiditätszuführenden Transaktionen wurden vom Eurosystem im Zusammenhang mit den befristeten wechselseitigen Währungsabkommen(Swap-Vereinbarungen) zwischen der Europäischen Zentralbank
De liquiditeitsverschaffende transacties werden door het Eurosysteem uitgevoerd in het kader van de tijdelijke, wederzijdse kredietovereenkomsten(“swap lines”)
Im Verhältnis zwischen den Mitgliedstaaten, das von einem besonderen wechselseitigen Vertrauen in die Rechtssysteme der übrigen Mitgliedstaaten geprägt ist, sollte über die
In hun relaties, die worden gekenmerkt door een bijzonder, wederzijds vertrouwen in de rechtsstelsels van de overige lidstaten, dienen de lidstaten verder te gaan
Diese Geschäfte wurden vom Eurosystem im Zusammenhang mit dem befristeten wechselseitigen Währungsabkommen(Swap-Vereinbarung) zwischen der EZB
Deze transacties werden door het Eurosysteem uitgevoerd in het kader van de tijdelijke, wederzijdse kredietovereenkomst(“swap line”)
Gemäß Art. 7 Annahme eines allgemeinen Rahmens wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 8 delegierte Rechtsakte zu erlassen, die einen allgemeinen Rahmen für die Durchführung von Leistungsvergleichen und Maßnahmen des wechselseitigen Lernens gemäß Art. 3 Abs. 1 betreffen.
Overeenkomstig artikel 7 inzake de vaststelling van een algemeen kader heeft de Commissie de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen aan te nemen in overeenstemming met artikel 8 betreffende een algemeen kader voor de uitvoering van initiatieven op het gebied van benchmarking en wederzijds leren, zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 1.
die Fähigkeit zum Austausch von Informationen und zur wechselseitigen Verwendung der ausgetauschten Informationen.
om informatie uit te wisselen en om deze uitgewisselde informatie onderling te gebruiken";
für gemeinsame Rechnung Dritten übertragen oder auf Grand einer einseitigen oder wechselseitigen Spezialisierung selbst vornehmen Buchstabe a.
toevertrouwen aan derden of deze taken zelf uitvoeren op basis van eenzijdige of wederzijdse specialisatie sub a.
zugleich seine Interessen geltend machen, und zwar im Geist der Gegenseitigkeit und des wechselseitigen Nutzens im Verhältnis zu den größten Volkswirtschaften der Welt.
open handel blijven ijveren en tegelijkertijd voor zijn belangen opkomen in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel met betrekking tot de grootste economieën van de wereld.
ENTSCHEIDUNG DES RATES vom 28. September 1998 zur Ermächtigung des Königreichs Spanien, das Abkommen mit der Republik Südafrika über die wechselseitigen Fischercibezichungen bis zum 7. März 1999 zu verlängern.
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 28 september 1998 waarbij het Koninkrijk Spanje wordt gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek Zuid-Afrika inzake wederzijdse visscrijbetrekkingen te verlengen tot en met 7 maart 1999.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.07

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands