Voorbeelden van het gebruik van Zeitigt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Verhaltenskodizes allmählich signifikant und messbar etwas bewirken und der Prozess Ergebnisse zeitigt.
Dies beweist objektiv die Tatsache, dass eine nur ein Zehntel so große Investition sehr viel bessere Resultate zeitigt, wenn die Kommunikationssprache klüger
Die 1999 in Angriff genommene Reform der Europäischen Kommission zeitigt im Jahr 2000 noch keine konkreten Ergebnisse.
Ungeachtet der Tatsache, daß der Umstrukturierungsplan von Iberia positive Ergebnisse zeitigt- die Erträge von 1995 beweisen dies- kann aufgrund der Zinsbelastung durch die große Überschuldung kein Cashflow für die laufenden Geschäfte erwirtschaftet werden.
Schließlich zeitigt eine simulierte Senkung des Ölpreises um 20% vergleichbare anfängliche Wirkungen in Frankreich und Deutschland(+ 0,5 BIP-Punkte), während Italien viel stärker reagiert +1,2 Punkte.
die europäische Politik die beabsichtigten Wirkungen zeitigt und Vorteile für die Bürger bringt.
die globale Ursachen und Wirkungen zeitigt, bedarf es der politischen Bereitschaft aller zu einer gemeinsamen, an den Interessen
Wo Koregulierung nicht diegewünschten Ergebnisse zeitigt oder private Akteuresich nicht an die vereinbarten Regeln halten, solltendie Behörden stets die Möglichkeit haben,
Sollte die Studie ergeben, dass das Konzept des Wertzuwachses für bestimmte Sektoren nicht die gewünschten Ergebnisse zeitigt, würde die Kommission ein anderes Konzept annehmen, um diesen Zielsetzungen besser gerecht zu werden.
Wo Koregulierung nicht die gewünschten Ergebnisse zeitigt oder private Akteure sich nicht an die vereinbarten Regeln halten, sollten die Behörden stets die Möglichkeit haben,
darf man sich doch nicht wundern, dass es keinerlei positiven Effekt zeitigt, da die Europäische Union seine Aufhebung von keiner speziellen Forderung abhängig gemacht hat.
Lernmethoden bereits eine spürbare Wirkung zeitigt.
dieser Vorschlag Wirkung zeitigt, nicht erbracht wurde, möchte ich von der Kommission
dennoch aber Wirkungen zeitigt, die mit Artikel 81 Absatz 3 unvereinbar sind, kann die Kommission den Vorteil der Gruppenfreistellung entziehen.
positive Ergebnisse zeitigt.
Damit die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland positive Ergebnisse zeitigt, müssten die Zivilgesellschaften der EU stärker dazu bereit sein,
dieses Gipfeltreffen ein positives Ergebnis zeitigt, vor allem für die Verhandlungen mit dem Mercosur, zu denen ich schon bei
erwartet aber energische und wirksame Vorschläge zur Bewältigung einer Krise, die bereits jetzt schwerwiegendere Aus wirkungen als alle vorangegangenen Krisen zeitigt.
nachhaltige Ergebnisse zeitigt.
eine vertikale Vereinbarung Wirkungen zeitigt, die mit Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags unvereinbar sind