ZUGESTEHEN - vertaling in Nederlands

geven
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben
toestaan
zulassen
erlauben
gestatten
ermöglichen
genehmigen
gewähren
dulden
dürfen
ermächtigen
einräumen
toekennen
gewähren
zuweisen
einräumen
zuerkennen
verleihen
vergeben
gewährung
vergabe
zuteilen
übertragen
krijgen
bekommen
erhalten
kriegen
haben
werden
bringen
geben
gewinnen
holen
können
recht
anspruch
direkt
gerade
gerechtigkeit
zoll
zollsatz
gesetz
rechtsvorschriften
berechtigt

Voorbeelden van het gebruik van Zugestehen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Vielleicht sind sie klüger, als Sie ihnen zugestehen.
Misschien zijn ze slimmer dan je dacht.
Ich muss es dir zugestehen, Trevor.
Ik moet het je nageven, Trevor.
Das muss man ihnen zugestehen.
Dat moet je ze nageven.
Er würde dir niemals diese süße Erlösung zugestehen.
Hij zou je nooit die lieflijke vrijlating bieden.
Das muss ich dir zugestehen.
Dat moet ik je nageven.
Und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz zugestehen.
En zij, die gereed zijn, een zeker voegzaam deel van hunne bezittingen te geven.
Das gleiche muß man bitte auch Kroatien zugestehen.
Aan Kroatië moet nu hetzelfde worden toegestaan.
Das sind Länder, die dem Schiffseigner das Recht zugestehen, gegen eine an das Land zu entrichtende Gebühr dessen Flagge zu führen.
Laatstgenoemde landen geven reders tegen een bepaalde vergoeding het recht om hun vlag te mogen voeren.
Vorbenutzungsrechte, die einem Erfinder unter bestimmten Bedingungen zugestehen, seine Erfindung weiter zu nutzen,
Voorgebruiksrechten die de uitvinder onder bepaalde omstandigheden toestaan zijn uitvinding verder te gebruiken ondanks het feit
Unabhängig davon haben wir natürlich- das Recht muß man der Kommission zugestehen- Wettbewerbsregeln aufzustellen,
Los daarvan moeten wij natuurlijk- dat recht moet men de Commissie geven- mededingingsregels opstellen,
In seinen Wahlkapitularien musste er dem einheimischen Adel zugestehen, dass Ämter nur mit Böhmen
In zijn capitulatio caesarea moest hij de inheemse adel toestaan, dat ambten slechts door Bohemers
uns eine klare Leitlinie zu vermitteln, welchen Spielraum Sie uns zugestehen wollen.
ons duidelijk te zeggen hoeveel speelruimte u ons zult geven.
weshalb die Fraktion der Europäischen Volkspartei dies der Bevölkerung in den Entwicklungsländern nicht zugestehen will.
de PPE die niet aan de bevolking in ontwikkelingslanden wil toekennen.
Wir treten dafür ein, daß Sie den Menschen zumindest genau so viele Rechte zugestehen wie dem Kapital, d. h. wir sind für die uneingeschränkte Freizügigkeit
Wij willen dat personen tenminste evenveel rechten krijgen als kapitaal, dat wil zeggen dat wij voorstander zijn
Ludwig aber wollte seinem Bruder keinerlei Macht zugestehen und sicherte sich durch mehrere geschickte Schachzüge die Unterstützung der niederbayerischen und oberbayerischen Stände.
Lodewijk wou zijn broer echter generlei macht toestaan en verzekerde zich door meerdere geslaagde politieke zetten van de steun van de Rijksstanden van Opper- en Neder-Beieren.
Dies sollte denen im Konvent zu denken geben, die ihm weitere Befugnisse zugestehen wollen.
Dat zou de deelnemers aan de Conventie die het Parlement meer bevoegdheden willen toekennen te denken moeten geven.
Und wenn ich in den Trümmern Ihrer Zivilisation stehe, werde ich Ihnen die volle wissenschaftliche Anerkennung zugestehen.
Als ik in het centrum van jullie beschaving sta… zal ik jullie de volledige credits geven.
Für den Schwefelhöchstgehalt von 150 mg/kg kann die Kommission einem Mitgliedstaat eine Ausnahmeregelung aufgrund schwerwiegender sozio-ökonomischer Probleme zugestehen, jedoch nur für längstens drei Jahre ab dem Jahr 2000.
Tot uiterlijk drie jaar na 2000 kan de Commissie, op grond van ernstige sociaal-economische moeilijkheden, een afwijking van de 150 mg/kg zwavellimiet toestaan;
die wir chinesischen Herstellern auf unseren Märkten zugestehen.
Chinese producenten die op onze markt krijgen.
den zurückbleibenden Ländern noch einmal drei Jahre zusätzlich zugestehen.
de achterblijvende landen nog eens drie jaar extra geven.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0826

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands