ALREADY THINKS - vertaling in Nederlands

[ɔːl'redi θiŋks]
[ɔːl'redi θiŋks]
denkt al
already think
have been thinking
have been imagining
vindt al
find all
already think
love all
vermoedt al

Voorbeelden van het gebruik van Already thinks in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm going to let him think what he already thinks.
Ik laat hem… denken wat hij al denkt.
He already thinks I work too much.
Hij vindt toch al dat ik teveel werk.
She already thinks we're lovers.
Ze denkt nu al dat we minnaars zijn.
He already thinks that Rojo's a problem dog.
Hij denkt nu al dat Rojo een probleemhond is.
He already thinks I'm a shit mum.
Hij denkt nu al dat ik een slechte moeder ben.
Especially since Bud already thinks I'm losing it.
Vooral niet nu Bud al denkt dat ik kierewiet word.
Judge already thinks I have got it in for Nighthorse.
Ik lijk al de pik op Nighthorse te hebben.
Everyone up there already thinks we're dead.
Daarboven denken ze al dat we dood zijn.
She already thinks I'm cheating on her.
Ze denkt nu al dat ik haar bedrieg.
Because it appears he already thinks I'm guilty.
Omdat hij nu al denkt dat ik schuldig ben.
Because he already thinks I'm guilty.
Omdat hij nu al denkt dat ik schuldig ben.
He already thinks they lied about the real estate witness.
Hij vermoedt al dat ze logen over de onroerendgoed getuige,
And you should know that it's extremely easy to kill someone the world already thinks is dead.
Jij moet onthouden dat het niet lastig is om iemand te doden… waarvan de wereld al denkt dat die dood is.
Because it would make you seem like something she already thinks you are.
Omdat het dan lijkt alsof je iets bent… waarvan ze al denkt dat je het bent.
the thing is he says the things that everyone else already thinks.
het ding is, zegt dat hij de dingen die iedereen al denkt.
Oh, yeah, please. Jean already thinks I spend too much time talking to you.
Nou, Jean vindt nu al dat ik te veel tijd aan je besteed.
If your mom already thinks… that you're Artie,
Als je moeder nu al denkt dat je Artie of Fred
I thought it best to actually be one today. Since everyone already thinks I'm a boy, Stop staring.
Ze denken al dat ik een jongen ben… dus vandaag ben ik er gewoon eentje. Niet staren.
Since everyone already thinks I'm a boy I thought it best to actually be one today. Stop staring.
Ze denken al dat ik een jongen ben… dus vandaag ben ik er gewoon eentje. Niet staren.
Since everyone already thinks I'm a boy, Stop staring. I thought it best to actually be one today.
Ze denken al dat ik een jongen ben… dus vandaag ben ik er gewoon eentje. Niet staren.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0486

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands