ALREADY WARNED - vertaling in Nederlands

[ɔːl'redi wɔːnd]
[ɔːl'redi wɔːnd]
reeds gewaarschuwd
waarschuwde al

Voorbeelden van het gebruik van Already warned in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Look, I already warned Doug, we are one and done.
Kijk, ik heb Doug al gewaarschuwd, we zijn één en klaar.
We already warned them.
We hebben ze al gewaarschuwd.
The Bishop already warned you.
De bisschop heeft je al gewaarschuwd.
Verily, Prophet Benjamin had already warned you, and it is only getting worse.
Voorwaar, Profeet Benjamin had u al gewaarschuwd, en het wordt alleen maar erger.
I was already warned about this problem, but I fell in the trap nevertheless….
Ik werd al gewaarschuwd, maar toch viel ik in de val….
Scientists have already warned that these deep sea fish will very shortly be endangered through overfishing in the same way as happened to the North Sea Herring.
Wetenschappers hebben reeds gewaarschuwd, dat deze diepzeevis in zeer korte tijd zal bedreigd worden door overbevissing net zoals dit gebeurde met de Noordzeeharing.
Euro Commissioner Vestager has already warned that companies are responsible for their algorithms
Eurocommissaris Vestager heeft al gewaarschuwd dat ondernemingen verantwoordelijk zijn voor hun algoritmes
Torvalds had already warned that the‘Meltdown and Spectre hoopla' might result in another RC being released.
Torvalds had al gewaarschuwd dat de‘Crisis en de Spectre heisa' zou kunnen resulteren in een andere RC vrijgegeven.
It was President John F. Kennedy in the early 1960s who already warned us about our hidden rulers.
Het was President John F. Kennedy in het begin van de jaren zestig die ons al waarschuwde voor de verborgen heersers,
It was President John F. Kennedy in the early 1960s who already warned us about our hidden rulers.
Het was President John F. Kennedy in het begin van de jaren zestig die ons al waarschuwde voor de verborgen heersers.
And[I hear] HE says,“I have already warned you about this.”.
En[ik hoor] dat HIJ zegt:"Ik heb je hier al voor gewaarschuwd.".
because as Christ has already warned us:“….
omdat Jezus ons al verwittigd heeft:„….
Saint Paul had already warned his beloved disciple Timothy of the trials that workers for the Gospel would always endure:
De heilige Paulus had zijn geliefde leerling Timoteüs reeds gewaarschuwd voor de beproevingen die de werkers van het Evangelie nooit blijven bespaard:
Commissioner Almunia already warned during his mandate as Commissioner for Economic
zijn voorganger Almunia reeds had gewaarschuwd voor de grote macro-economische onevenwichtigheden
In the press release prior to this release guitarist Greg Mackintosh already warned(or should I say'reassured') fans that this album would be slower and would contain more doom and sludge than ever before.
In het pers bericht voorafgaand aan dit nieuwe album werden we al gewaarschuwd(of moet ik zeggen'gerustgesteld'?) dat Medusa langzamer zou gaan zijn en meer doom en sludge dan ooit zou gaan bevatten.
The Commission has already warned Member States that the requirement of such documents is incompatible with Community law,
De Commissie heeft de lidstaten er reeds op gewezen dat het eisen van dergelijke documenten onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht
Consumer Policy, the Commission has already warned that if the chemical substances policy is overloaded, the ship will sink.
in de milieucommissie heeft de Commissie er al voor gewaarschuwd dat als het chemische-stoffenbeleid overladen wordt, het schip zal zinken.
The independent scientific research bureau Imares, located in Wageningen in the Netherlands, already warned in March of this year of the possible arrival of the Agave Weevil.
Onafhankelijk natuurwetenschappelijk onderzoeksbureau Imares in Wageningen waarschuwde al in maart van dit jaar voor de eventuele komst van de Agave Weevil, zo blijkt uit
of truth straight' and that one, as Solomon already warned, must not veer off to the right(into aversion)
men het Woord van God'recht moet snijden' en dat men, zoals Salomo al waarschuwde, niet ter linkerhand(in losbandigheid/perversie), noch ter rechterhand(in overdrijving/aversie)
Trump already warn about the risk of sending criminals back to the… Source.
Trump al waarschuwen voor de risico's van het verzenden van criminelen terug naar de… Source.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0501

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands