ARE NICE TO ME - vertaling in Nederlands

[ɑːr niːs tə miː]
[ɑːr niːs tə miː]
zijn aardig voor me
are nice to me
have been kind to me
lief voor me bent
be nice to me

Voorbeelden van het gebruik van Are nice to me in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
All I know is that if you're nice to me, I will be nice to you.
Als je aardig tegen mij bent, ben ik dat ook tegen jou.
I'm alone in Rome, you're nice to me and I want to be nice back. No.
In Rome en u bent aardig tegen voor me, dus ik wilde iets terugdoen. Nee. Ik ben alleen.
If you're nice to me I will always be nice to you. If you're nice to me..
Als je lief voor me bent… Wees lief voor mij, dan ben ik lief voor jou.
If you're nice to me I will always be nice to you. If you're nice to me.
Als jij lief voor mij bent… Als jij lief voor mij bent zal ik ook altijd lief voor jou zijn..
Is because I have more money than God. The only reason people are nice to me.
Men is alleen aardig tegen me omdat ik meer geld heb dan God.
If you're nice to me… If you're this nice to me, I will always be nice to you.
Als je aardig bent tegen mij… Als je zo aardig tegen me bent, zal ik altijd aardig voor je zijn..
It's nothing you do on purpose but… It's like when you're nice to me there's nothing I can't do.
Je doet het niet met opzet, maar als je aardig tegen me doet, kan ik alles.
An hour ago you were screwing with Dean, and now you're nice to me.
Een uur geleden zat je Dean te stangen en nu doe je aardig tegen mij.
If you're this nice to me, I will always be nice to you. If you're nice to me.
Als jij lief bent voor mij, ben ik altijd lief voor jou. Als jij lief bent voor mij.
I have got a safe place to sleep every night and I have people who are nice to me.
Ik heb een bed en de mensen zijn aardig tegen me.
You know, Grandma really likes it when her boyfriends are nice to me.- Hmm.
Weet u, oma stelt het erg op prijs als haar vrienden aardig voor me zijn.
Be nice to me, please.
Doe aardig tegen me, alsjeblieft.
One day you gonna be nice to me.
Oit zul je aardig tegen me zijn.
You should be nice to me, anyway, because I'm cooking for you.
Je moet sowieso aardig tegen me doen… omdat ik voor je kook.
I think you should be nice to me.
Doe maar aardig tegen me.
Make your wife be nice to me.
Laat je vrouw aardig tegen me zijn.
You're the one who was nice to me.
Je was aardig tegen me.
Why would you be nice to me? Why?
Waarom zou je aardig tegen me zijn?
Cause he was nice to me.
Omdat ze aardig tegen me waren.
You must be nice to me.
Je moet aardig tegen me zijn.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0523

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands