ARE NOT GOING TO TELL ME - vertaling in Nederlands

[ɑːr nɒt 'gəʊiŋ tə tel miː]
[ɑːr nɒt 'gəʊiŋ tə tel miː]
gaat me niet zeggen

Voorbeelden van het gebruik van Are not going to tell me in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's not final!- Allie! You're not going to tell me who I'm gonna love!
U gaat me niet vertellen van wie ik ga houden!
You're not going to tell me that you have a twin sister, are you?
Je gaat me niet vertellen dat je een tweelingzus hebt, ofwel?
You're not going to tell me, Violeta, that you have never been in love?
Je gaat me niet vertellen, Violeta, dat je nog nooit verliefd bent geweest?
You're not going to tell me that you have a twin sister, are you?
Je gaat me niet vertellen dat je een tweelingszus hebt, ofwel?
You're not going to tell me that you have a twin sister, are you?
Je gaat me niet vertellen dat je een tweelingzus hebt, of wel?
You're not going to tell me that you have a twin sister, are you?
Je gaat me niet vertellen dat je een tweelingszus hebt, of wel?
You're not going to tell me this was for Queen and country, are you? Donovan?
Donovan? Je gaat me niet vertellen dat het voor de Koningin en land was?
If you're not going to tell me then I have no choice in the matter.
Als je het me niet gaat vertellen dan laat je me geen keus.
I hope you're not going to tell me the plane's full as well!
Ik hoop dat je me niet gaat vertellen dat de vlucht ook vol zit hé?!
If you are not going to tell me why you're here, I have other ways of finding out.
Ik heb andere manieren om erachter te komen. Als je me niet gaat vertellen waarom je hier bent.
I have other ways of finding out. If you are not going to tell me why you're here.
Ik heb andere manieren om erachter te komen. Als je me niet gaat vertellen waarom je hier bent.
If you're not going to tell me, then I will just have to find out for myself, won't I?
Als je het mij niet gaat zeggen, moet ik het zelf uitzoeken, hè?
You're not going to tell me that you and human brain have got something going?.
Je gaat me toch niet vertellen dat jij en menselijke hersenen iets gemeen hebben?
You're not going to tell me you have read them all. Or have you?
Je gaat me toch niet vertellen dat je die allemaal gelezen hebt?
You have made it pretty clear that you're not going to tell me where my sister is, so, yeah.
Je hebt duidelijk gemaakt dat je niet wilt zeggen waar m'n zus is, dus ja.
You're not going to tell me that you have been taking all this seriously,?
Je gaat me toch niet vertellen dat je dit allemaal serieus nam?
So, you're not going to tell me what you were doing by the side of a highway in Dutchess County?
Dus je gaat niet vertellen wat je daar deed?
You're not going to tell me You think I'm your husband reincarnated.
Je gaat me toch niet vertellen dat je denkt dat ik je overleden man ben.
Is a wonderful person; you're not going to tell me she(or he) is not a Christian.
Is een bewonderenswaardig mens; je gaat me toch niet vertellen dat zij(of hij) geen christen is.
You are not going to tell me that Satan and Jesus donâ€TMt know each other thoroughly.
Je gaat me toch niet vertellen dat Satan en Jezus elkaar niet door en door kennen.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0458

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands