ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS - vertaling in Nederlands

[ə'sistəns in 'kriminl 'mætəz]
[ə'sistəns in 'kriminl 'mætəz]
bijstand in strafzaken
bijstand op strafrechtelijk

Voorbeelden van het gebruik van Assistance in criminal matters in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Draft Council act establishing the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters be tween the Member States of the European Union.
Ontwerp-akte van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.
It is, after all, a supplement to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, which dates back to 1959.
Het gaat uiteindelijk om een aanvulling op het verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken dat dateert van 1959.
The Council took note of the explanatory report on the Convention of 29 May 2000 on mutual assistance in criminal matters between the Member States of the European Union.
De Raad nam nota van het toelichtend rapport bij de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.
The Member States have today signed the draft Protocol to the Convention of 29 May 2000 on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States.
De lidstaten hebben vandaag het ontwerpprotocol bij de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten ondertekend.
in particular the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 20 April 1959.
de bestaande verdragen en overeenkomsten, met name het Europees Verdrag van 20 april 1959 aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken.
Declaration by Switzerland on the application of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters and the European Convention on Extradition.
Verklaring van Zwitserland inzake de toepassing van de Europese Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken en het Europees Verdrag betreffende uitlevering.
mutual legal assistance in criminal matters was also agreed last year.
de overeenkomsten tussen de EU en de VS inzake uitlevering en wederzijdse justitiële ondersteuning bij strafrechtelijke zaken.
The Commission believes that the agreement reached on the interception provisions in the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters is the maximum possible that is achievable at present.
De Commissie denkt dat de afspraken over aftappen in het kader van de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp het maximum is dat op dit moment haalbaar is.
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. Nor shall it cover information obtained under powers exercised at the request of a judicial authority.
Zij vormt geen beletsel voor de toepassing van de regels betreffende wederzijdse bijstand in strafzaken en geldt niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van een rechterlijke autoriteit worden uitgeoefend.
the ratifying of the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters concerning the monitoring of bank accounts.
het Verdrag inzake wederzijdse bijstand in strafzaken, wat het toezicht op bankrekeningen betreft, ratificeren.
The purpose of the draft Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union is to complete the European Convention of 20 April 1959 on Mutual Assistance in Criminal Matters.
Het ontwerpverdrag inzake onderlinge juridische bijstand in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie dient om het Europees Verdrag van 20 april 1959 inzake onderlinge juridische bijstand in strafzaken aan te vullen.
The action plan identifies various instruments including the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters and the United Nations Convention on the Suppression of Financing of Terrorism.
Het actieplan identificeert verscheidene instrumenten waaronder in het bijzonder het Europees Verdrag inzake de wederzijdse rechtshulp in strafzaken en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van de financiering van het terrorisme.
The Council examined certain key issues concerning the draft Convention on improving mutual assistance in criminal matters, with particular reference to the fight against organised crime,
De Raad heeft bepaalde belangrijke kwesties besproken in verband met de ontwerp-overeenkomst betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bijzonder op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit,
To combat this, they notably asked for a review of the European Convention on mutual assistance in criminal matters, and recommended a series of practical measures such as allowing European judges to directly address judges from other European countries.
Om dat Europa te kunnen bestrijden hadden zij met name om de herziening gevraagd van de Europese overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp en een aantal praktische maatregelen voorgesteld, zoals de mogelijkheid voor een rechter zich rechtstreeks tot zijn ambtgenoten te wenden.
In other words, the definition that has just been adopted by this Parliament in its opinion on the Directive on money laundering should encompass the same judicial solution that has just been adopted here with regard to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
Dat wil zeggen dat de definitie die het Parlement aanneemt in zijn advies over de richtlijn betreffende het witwassen van geld gelijk moet zijn aan de juridische oplossing in de overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp.
in particular under the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 1959.
met name in het kader van het Europees verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 1959.
the United States, regarding extradition and mutual assistance in criminal matters respectively.
de Verenigde Staten twee overeenkomsten ondertekend, één over uitlevering en één over wederzijdse rechtshulp in strafzaken.
Let me also draw your attention, at this point, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters to combat organised crime, tabled by the French Presidency in order to remove the obstructions affecting the work of judges.
Verder wil ik erop wijzen dat het Franse voorzitterschap in het kader van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit een overeenkomst inzake wederzijdse hulp in strafrechtzaken heeft gepresenteerd die een onbelemmerde rechtspleging op dit terrein mogelijk maakt.
of the Convention of 29 May 2000 on Mutual Assistance in Criminal Matters between Member States of the European Union.
partijen betreffende artikel 23, lid 7, van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.
Draft protocol to the convention of 29 May 2000 on mutual assistance in criminal matters between the Member States, on improving mutual assistance in criminal matters, in particular in the area of combating organised crime,
Ontwerp-protocol bij het verdrag van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Eu ropese Unie betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bij zonder op het gebied van de bestrijding van de ge organiseerde criminaliteit,
Uitslagen: 178, Tijd: 0.0436

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands