BLESSED HIM - vertaling in Nederlands

['blesid him]
['blesid him]
zegende hem
bless him
zegenden hem
blessed him
sent blessings upon him
hem gezegend
bless him

Voorbeelden van het gebruik van Blessed him in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And he pressed him: nevertheless he would not go, but blessed him.
En hij hield bij hem aan, doch hij wildeniet gaan, maar zegende hem.
And We blessed him, and Isaac; and of their seed some are good-doers, and some manifest self-wrongers.
Wij zegenden hem en Ishaak. En onder hun nageslacht zijn er die goed doen en die zich duidelijk onrecht aandoen.
yet he would not go, but blessed him.
hij wilde niet gaan, maar zegende hem.
Behold, I have blessed him, and will make him fruitful,
Zie, Ik heb hem gezegend, en zal hemvruchtbaar maken,
We blessed him and Ishaque(Isaac), and of their progeny are(some) that do right,
Wij zegenden hem en Ishaak. En onder hun nageslacht zijn er die goed doen
howbeit he would not go, but blessed him.
wilde hij echter niet gaan, maar zegende hem.
for God had blessed him.
God had hem gezegend.
And We blessed him and Is-haq; and of their offspring are some well-doers and some who wrong themselves manifestly.
En Wij zegenden hem en Ishâq. En onder kun nakomelingen zijn er die weldoener zijn en(ook) die duidelijk onrechtvaardig voor zichzelf zijn.
after he returned from Mesopotamia of Syria, and he blessed him.
hij van Paddan-Aram gekomen was; en Hij zegende hem.
and have blessed him; also blessed he shall be.
en heb hem gezegend; ook zal hij gezegend wezen.
And We blessed him, and Isaac; and of their seed some are good-doers, and some manifest self-wrongers.
En Wij zegenden hem en Ishâq. En onder kun nakomelingen zijn er die weldoener zijn en(ook) die duidelijk onrechtvaardig voor zichzelf zijn.
for God hath blessed him.
God had hem gezegend.
We blessed him and Ishaque(Isaac), and of their progeny are(some) that do right, and some that plainly wrong themselves.
En Wij zegenden hem en Ishâq. En onder kun nakomelingen zijn er die weldoener zijn en(ook) die duidelijk onrechtvaardig voor zichzelf zijn.
And God appeared to Jacob again after he had come from Padan-Aram, and blessed him.
En God verscheen Jakob wederom, als hij van Paddan-Aram gekomen was; enHij zegende hem.
And We blessed him and Is-haq; and of their offspring are some well-doers
En wij zegenden hem en Izaäk; en onder hunne nakomelingschap waren eenige rechtvaardigen,
when he came from Paddan Aram, and blessed him.
verscheen God opnieuw en zegende hem.
And We blessed him and Isaac, and from their offspring are some gooddoers,
En wij zegenden hem en Izaäk; en onder hunne nakomelingschap waren eenige rechtvaardigen,
howbeit he would not go, but blessed him.
hij wilde niet gaan, maar zegende hem.
And We blessed him, and Isaac. But among their descendants are some who are righteous,
En wij zegenden hem en Izaäk; en onder hunne nakomelingschap waren eenige rechtvaardigen,
And We blessed him and Is-haq; and of their offspring are some well-doers and some who wrong themselves manifestly.
Wij zegenden hem en Ishaak. En onder hun nageslacht zijn er die goed doen en die zich duidelijk onrecht aandoen.
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0308

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands