DEBATING TODAY - vertaling in Nederlands

[di'beitiŋ tə'dei]
[di'beitiŋ tə'dei]
vandaag bespreken
are discussing today
are debating today
under discussion today
are talking about today
are considering today
are examining today
will discuss today
under consideration today
vandaag debatteren
are debating today
are discussing today
under discussion today
vandaag behandelen
are discussing today
are dealing with today
are debating today
are considering today
are examining today
under discussion today
vandaag ter discussie
vandaag besproken
are discussing today
are debating today
under discussion today
are talking about today
are considering today
are examining today
will discuss today
under consideration today

Voorbeelden van het gebruik van Debating today in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Madam President, following the approval of the two GMO reports we are debating today, we unfortunately face the imminent cancellation of the moratorium,
Mevrouw de Voorzitter, na de goedkeuring van de twee GGO-verslagen die wij vandaag behandelen, staan wij helaas voor een spoedige opheffing van het moratorium,
the proposal we are debating today represents a great success for the European Community.
het voorstel waarover wij vandaag debatteren, is een groot succes voor de Europese Gemeenschap.
The outline that we are debating today is a general one, and serves as a good basis for a cod stock recovery
Het concept dat vandaag ter discussie staat vormt als algemeen concept voor maatregelen tot herstel van de kabeljauwbestanden een goede basis om te waarborgen
The proposal for a Regulation which we are debating today describes how we must deal with animal waste from now on,
Het voorstel voor een verordening dat wij vandaag bespreken omschrijft hoe voortaan moet worden omgegaan met dierlijk afval
The resolution on what we are debating today, furthermore, will have the advantage that it will be adopted on time
Het voordeel van de resolutie die wij vandaag behandelen is bovendien dat deze op tijd kan worden aangenomen om te worden verspreid
that event gave rise to the conflict in the Middle East we are debating today.
waarin de oorzaak is gelegen van het conflict in het Midden-Oosten waarover wij vandaag debatteren.
The report we are debating today concentrates on the content of the first four sections of this first draft perspective,
Het verslag dat we vandaag bespreken gaat vooral over de inhoud van de vier delen van dit eerste ontwerpperspectief,
it will not be in the context of the regulation that we are debating today, but rather under the auspices of the project for which Mrs Muscardini is responsible.
zeker niet zal zijn via de verordening die we vandaag behandelen, maar veeleer via het voorstel waarvoor mevrouw Muscardini verantwoordelijk is.
The directives we are debating today will make the specific stability requirements in the Stockholm Agreement compulsory for all ro-ro ferries operating to
In de richtlijnen die wij hier vandaag bespreken, worden de specifieke stabiliteitsvereisten van het Verdrag van Stockholm verplicht gesteld voor alle ro-ro passagiersschepen die gebruikt worden voor reizen van
the European Parliament is debating today what should have been a simple revision of the common agricultural policy,
het Europees Parlement is nu aan het debatteren over wat alleen een herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid had moeten zijn,
I would also like to thank Commissioner Kroes for her approach to the highly complex issue we are debating today, which will create an enormously complex environment for solving such economic situations in the future.
Tevens zou ik commissaris Kroes willen bedanken voor de wijze waarop zij omgaat met de uitermate gecompliceerde casus waarover we hier vandaag in debat zijn, een casus die met name naar de toekomst toe het buitengewoon complexe speelveld voor de aanpak van dergelijke economische situaties vorm geeft.
by demonstrating our conviction that this Parliament will take on board the proposals contained in the report which we are debating today and on which we will vote tomorrow.
mevrouw de Voorzitter, dat wij er stellig van overtuigd zijn dat dit Parlement de voorstellen van het verslag waarover wij vandaag beraadslagen en morgen zullen stemmen.
only on the condition of what we are debating today, namely absolute protection for intellectual property.
mits daarbij de intellectuele eigendomsrechten- waar wij het vandaag over hebben- volledig geëerbiedigd worden.
In that respect, the excellent report by Mr Manzella which we are debating today is a particularly timely one
In die zin is het uitstekende verslag van de heer Manzella dat wij vandaag bespreken bijzonder op zijn plaats en bevat het volgens
the directives we are debating today are of key importance in three respects,
de richtlijnen waarover wij vandaag debatteren, zijn voor drie gebieden cruciaal:
I believe that you will agree with me that the solutions we are debating today, the way in which we shall manage this crisis, will no doubt be a major chapter in European history.
u bent het denk ik met mij eens als ik zeg dat de oplossingen die wij vandaag bespreken, dat de manier waarop wij deze crisis aanpakken ongetwijfeld een groot hoofdstuk zal worden in de Europese geschiedenis.
Mr President, they are good reports we are debating today, but I am unable,
DA Mijnheer de Voorzitter, de verslagen die wij vandaag behandelen, zijn van goede kwaliteit,
I trust in this Parliament' s determination to move the Erika II package forward with the three new measures that complement those we are debating today, and I agree that the Council too must hurry up
Ik vertrouw erop dat het Parlement het tweede Erika-pakket tot stand zal weten te brengen, met inbegrip van de drie nieuwe maatregelen die een aanvulling vormen op wat wij hier vandaag bespreken. Ik ben het er tevens mee eens
one of the most interesting and most typical in the context of what we are debating today, namely the general changes that the Lisbon Treaty is bringing about in our lives.
ik vind het een zeer interessant thema dat bovendien typerend is voor de context die vandaag besproken wordt, namelijk welke veranderingen het Verdrag van Lissabon teweeg zal brengen in onze algemene leefwereld.
do not by themselves explain the state of growth in the European Union, particularly in 2003, referred to in the report we are debating today, but also during 2004.
daarom nog geen verklaring vormen voor de groeitoestand van de Europese Unie in 2003- waarnaar wordt verwezen in het verslag dat vandaag aan de orde is- en ook in 2004.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0681

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands