DO I NEED TO REMIND YOU - vertaling in Nederlands

[dəʊ ai niːd tə ri'maind juː]
[dəʊ ai niːd tə ri'maind juː]
moet ik je er aan herinneren

Voorbeelden van het gebruik van Do i need to remind you in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Do I need to remind you, sir, that yours is a red state?
Moet ik u eraan herinneren dat uw staat een rode staat is?
Ladies. Do I need to remind you that we are Christians?
Dames, moet ik jullie herinneren dat we christenen zijn?
Do I need to remind you of the chain of command?
Do I need to remind you that they used you and abandoned you?.
Moet ik u eraan herinneren dat ze jou gebruikten en je achterlieten?
Do I need to remind you I actually am a veteran?
Moet ik jullie eraan herinneren ik eigenlijk een veteraan ben?
Hey, do I need to remind you- Hey, Meg.
Hoi Meg.-Hoi, moet ik je herinneren.
Do I need to remind you that glee club Helped us win our first game of the season?
Moet ik je eraan herinneren dat glee-club ons heeft geholpen onze eerst wedstrijd van het seizoen te winnen?
Do I need to remind you that I am dying
Moet ik je er aan herinneren dat ik dood ga
Do I need to remind you that I have the keys to all your apartments?
Moet ik je eraan herinneren dat ik de sleutels van jullie appartementen heb?
And do I need to remind you how that tape got into his hands in the first place?
Moet ik je er aan herinneren hoe hij aan die tape is gekomen?
Do I need to remind you how unhappy the Louisville Group is about him being here?
Moet ik je eraan herinneren hoe ontevreden de Louisville Group is?
Do I need to remind you what happened the last time we took our eyes off the road? Ugh?
Ugh. Moet ik je eraan herinneren wat er gebeurde de laatste keer dat we de weg niet in het oog hielden?
Or do I need to remind you that without the Scroll of Valdaire,
Of moet ik je er aan herinneren dat zonder het Geschrift van Valdaire,
Do I need to remind you I already hold the high card in this game?
Moet ik je eraan herinneren dat ik nog steeds de beste kaart heb?
Do I need to remind you that I made a mistake last night that got me arrested?
Moet ik jou eraan herinneren dat ik gisteravond een fout maakte en daardoor werd gearresteerd?
Do I need to remind you that you made a discovery today that may ultimately solve both cases?
Moet ik jou eraan herinneren dat je vandaag een ontdekking deed die uiteindelijk beide zaken kan oplossen?
Do I need to remind you of the one silver lining in the disaster that was your near-wedding day?
Moet ik je herinneren aan de ramp op jouw bijna-bruiloft?
Do I need to remind you that Wall is not part of our universe?
Moet ik jou er aan herinneren, dat Wall geen deel van ons universum uitmaakt?
Do I need to remind you what life would be like if the Ansar Dine had power?
Moet ik u eraan herinneren hoe het leven zou zijn als als de Ansar Dine macht had?
Do I need to remind you that at a corporate law firm,
Moet ik je aan herinderen dat bij een gezamelijke wetten bedrijf
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0505

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands