DON'T KNOW IF YOU HAVE HEARD - vertaling in Nederlands

[dəʊnt nəʊ if juː hæv h3ːd]
[dəʊnt nəʊ if juː hæv h3ːd]
weet niet of je het gehoord hebt

Voorbeelden van het gebruik van Don't know if you have heard in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Just to let you know, I don't know if you have heard of these channelings, but, excuse me,
Om je even te laten weten, ik weet niet of je gehoord hebt van die channellingen, maar sorry,
And I don't know if you have heard, but people are raving about my pizza.
Ik weet niet of je het al gehoord hebt, maar men is gek op mijn pizza.
I don't know if you have heard… but, um, there's terrorists in the world.
Ik weet niet of jullie het gehoord hebben, maar er zijn terroristen in de wereld.
I don't know if you have heard yet, but a new administrator arrived here last night.
Ik weet niet of jullie het al gehoord hebben, maar er is een nieuwe bestuurder aangekomen.
I don't know if you have heard, a couple was shot yesterday afternoon in the street.
Ik weet niet of u het gehoord hebt, maar gisteren… zijn een man en vrouw op straat neergeschoten.
I don't know if you have heard this, but one of Melinda's classmates has passed away.
Ik weet niet of je het al gehoord hebt, maar… een klasgenootje van Melinda is overleden.
I don't know if you have heard. I was in a terrible car accident,
Ik weet niet of je het gehoord hebt, maar ik heb een vreselijk auto-ongeluk gehad
And I don't know if you have heard those channelings or not, but I was wondering if you had been told what the source of them might be from.
En ik weet niet of je gehoord hebt van die channelingen of niet, maar ik vroeg me af of jou verteld was van de bron waar ze vandaan komen.
I don't know if you have heard, but there's terrorists in the world. So somebody gets poisoned, we like to look into that kind of thing. What are you doing here?
Ik weet niet of jullie het gehoord hebben, maar er zijn terroristen in de wereld, dus… als iemand vergiftigd wordt, kijken we daar graag naar?
We have always been under… You see it's like the Reese Commission, I don't know if you have heard about Norman Dodd,
Wij altijd onder… geweest, begrijp je. Het is als de Reese Commissie, ik weet niet of je gehoord hebt van Norman Dodd,
But I have a girl sleeping over. Don't know if you have heard.
Ik weet niet of je het gehoord had, maar er slaapt een meisje bij me thuis.
Don't know if you have heard the gossip, but Tim's going out with Rachel.
Ik weet niet of je het gehoord hebt, maar Tim heeft wat met Rachel.
I don't know if you have heard.
Ik weet niet of jullie het weten.
I don't know if you have heard.
Heb je niet gehoord dat we verloren hebben?
I don't know if you have heard of me.
Ik weet niet of je van me gehoord hebt.
I don't know if you have heard of Yeray?
Hebt u het al gehoord van Yeray?
I don't know if you have heard the news yet.
I don't know if you have heard it. Billy McBride.
Ik weet niet of je van hem hebt gehoord. Billy McBride.
Billy McBride. I don't know if you have heard it.
Ik weet niet of je van hem hebt gehoord. Billy McBride.
We don't know if you have heard about Emmy Poole?
Hebt u het gehoord van Emmy Poole?
Uitslagen: 1152, Tijd: 0.0494

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands