DON'T OVERREACT - vertaling in Nederlands

niet overreageren
not overreact
niet overdrijven
not exaggerate
not overreact
not overstate
do not overdo it
don't push it
not go overboard
not get carried away
's an exaggeration
don't oversell
overdrijf niet zo
don't overdo it
don't overreact
overreageer niet
don't overreact
niet te heftig reageren
don't overreact

Voorbeelden van het gebruik van Don't overreact in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Don't overreact like all those idiots?
Je gaat toch niet reageren zoals die ezels?
Please, don't overreact.
Alsjeblieft, niet overhaasten.
Alex, please don't overreact.
Alex, alsjeblieft reageer niet overdreven.
We just don't overreact.
We reageren gewoon niet overdreven.
Oh, don't overreact.
Oh, niet over-reageren.
Come now, my dear colleague, don't overreact.
Kom, kom, waarde collega. Draaf niet zo door.
The agency said there was gonna be some emotional scarring. Come on, let's don't overreact.
Niet overreageren. Het bureau zei dat er emotionele littekens zouden zijn.
Don't overreact. I get to send the last Nazi to hell after all.
Niet overdrijven. Ik mag de laatste Nazi dan toch naar de hel sturen.
Now don't overreact… but maybe we should talk about the possibility of getting some kind of a… What do you call them?
De mogelijkheid om iets van een-- Niet te heftig reageren, maar misschien moeten we eens praten over, hoe noem je ze ook alweer?
He seemed pretty sane to me, Matthew, especially when he was ripping us… Shawn, don't overreact.
Shawn, overdrijf niet zo. Hij leek mij vrij normaal Matthew, vooral toen hij ons oplichtte.
Our vitals… yours, Willa's, and of course mine… will be monitored at all times to ensure you don't overreact.
Onze levenstekens… die van jou, van Willa, en de mijne natuurlijk… zullen de hele tijd in de gaten gehouden worden om ervoor te zorgen dat u niet overreageerd.
Why don't you make sure the police don't overreact? All right, I will deal with that?
Waarom zorg je er niet voor dat de politie niet overreageert?
just act cool and don't overreact.
gedraag je dan koel-reageer niet overdreven.
Don't overreact, but maybe we should start talking about,
Niet te heftig reageren, maar misschien moeten we eens praten over, Je weet wel, de mogelijkheid om
So when I say,"Don't overreact".
Dus als ik zeg,"Niet overdrijven.
Do not rush. Do not overreact.
Haast je niet.- Overreageer niet.
Do not overreact.
Niet te heftig reageren.
So, do not overreact, try to just limit the stimulation.
Reageer daarom niet te overdreven en probeer de prikkeling simpelweg te beperken.
They didn't overreact.
Ze overdreven niet.
No, you didn't overreact.
Nee, dat heb je niet overreageren.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0461

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands