DON'T THINK YOU REALIZE - vertaling in Nederlands

[dəʊnt θiŋk juː 'riəlaiz]
[dəʊnt θiŋk juː 'riəlaiz]
denk niet dat je beseft
denk niet dat je je realiseert
geloof niet dat je beseft
geloof niet dat je weet
geloof niet dat je snapt

Voorbeelden van het gebruik van Don't think you realize in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tyler, I don't think you realize how important this is.
Tyler, Ik denk dat je niet weet hoe belangrijk dit is.
I don't think you realize, but I'm not exactly leaving.
Je realiseert het misschien niet, maar ik ga niet echt weg.
I don't think you realize.
Ik denk niet dat jij je realiseert.
I don't think you realize just how lucky you are.
Volgens mij besef je niet wat 'n bofkont je bent.
Don't think you realize what lies ahead, Jane.
Ik denk niet dat jij beseft wat de toekomst is, Jane.
I just don't think you realize what you're getting yourself into.
Ik denk niet dat je weet wat je op je hals haalt.
I don't think you realize how hard I work for you..
Volgens mij beseft u niet hoe hard ik voor u werk.
I don't think you realize who we are.
Ik denk niet dat je weet wie wij zijn.
I don't think you realize how dangerous this is.
Volgens mij besef je niet hoe gevaarlijk dit is.
But i don't think you realize what's at stake here.
Ik geloof niet dat jij beseft wat er op het spel staat.
I don't think you realize how close you are to actual flames.
Ik denkt niet dat je realiseert hoe dichtbij de vlammen zijn.
Of this delivery, ok? I don't think you realize the importance.
Ik denk dat je niet weet hoe belangrijk deze lading is.
Look, Jeremy, I don't think you realize what a huge deal this Curacao thing is for me.
Kijk, Jeremy, ik denk niet dat je beseft wat een enorme kans dit Curaçao gebeuren is voor mij.
I don't think you realize how much I need the Internet right now.
Ik denk niet dat je je realiseert hoe hard ik het internet nu nodig heb.
you need to leave, but I don't think you realize how privileged this experience is.
je moet vertrekken, maar ik denk niet dat je beseft hoe belangrijk deze ervaring is.
I don't think you realize what a boon your new business is, pet.
Ik geloof niet dat je beseft wat een zegen je nieuwe zaak is, snoes.
I don't think you realize what you mean to me, not the slightest clue.
Ik denk niet dat je je realiseert wat je voor me betekent, niet de geringste aanwijzing.
I don't think you realize how much I bend over backwards… to accommodate you..
Ik geloof niet dat je weet hoeveel ik achterover buk… om ruimte te maken voor jou.
Yes, but I don't think you realize the enemies you're making with this plan.
Ja, maar ik denk niet dat je je realiseert welke vijanden je met dit plan maakt.
Okay, look, we have a baby in there, and I don't think you realize how important that is.
Luister, er zit een baby daarbinnen en ik geloof niet dat je snapt hoe belangrijk dat is.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0515

Don't think you realize in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands