ENTERING INTO FORCE - vertaling in Nederlands

['entəriŋ 'intə fɔːs]
['entəriŋ 'intə fɔːs]
inwerkingtreding
entry into force
enter into force
enactment
date
werking treden
force
enter into force
take effect
in werking is getreden

Voorbeelden van het gebruik van Entering into force in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
If in March it is clear that there is little chance of the agreement entering into force, then it will be time to discuss the issue again.
Als wij in mei zouden vaststellen dat de kans klein is dat de OESO-overeenkomst in werking treedt, is het ogenblik aangebroken om dit opnieuw te bespreken.
The manner in which other provisions of the Treaty would apply was to be determined within two years of the Treaty's entering into force.
De voorwaarden voor de toepassing van andere bepalingen moesten uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag worden vastgesteld.
ask for monthly reporting, if this was their prac tice prior to this Decision entering into force, or for quarterly reporting.
NCB 's maandelijkse rapportage, indien dit het geval was voor de inwerkingtreding van dit besluit, of kwartaalsgewijze rapportage verlangen.
ask for monthly reporting, if this was their practice prior to this Decision entering into force, or for quarterly reporting.
NCB 's maandelijkse rapportage, indien dit het geval was voor de inwerkingtreding van dit besluit, of kwartaalsgewijze rapportage verlangen.
decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force.
zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving.
It requires the Commission to evaluate the functioning of the Regulation three years after its entering into force.
Het verplicht de Commissie de werking van de verordening te evalueren drie jaar nadat deze in werking is getreden.
is already bearing fruit, even before entering into force.
Parlement werpt blijkbaar al vruchten af voordat het in werking treedt.
following the entering into force of the financing agreement in March.
lancering van acht subsidieregelingen, nadat de financieringsovereenkomst in maart in werking was getreden.
the transit regime and the new directive entering into force.
er geen vacuüm ontstaat tussen de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn en het aflopen van de transitoregeling.
with a view to the Treaty of Lisbon entering into force on 1 January 2009.
het voorgeziene tijdschema houden, met het oog op het in werking treden van het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009.
How then should we understand the claim that holding a referendum in Portugal would aggravate the risks of the Treaty not entering into force?
Hoe moeten we dan de bewering opvatten dat het houden van een referendum in Portugal het risico dat het Verdrag niet in werking treedt, zou vergroten?
The citizens of the European Community have a right to see it entering into force as soon as possible.
De burgers van de Europese Gemeenschap hebben er recht op dat zij zo snel mogelijk in werking treedt.
This Convention shall enter into force on the same date as the Protocol first entering into force.
Dit Verdrag treedt in werking op dezelfde datum als het protocol dat het eerst in werking treedt.
However since the entering into force of the Treaty on European Union
Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie
Five years after the entering into force of this Regulation, the Commission shall submit to the European Parliament
Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening dient de Commissie bij het Europees Parlement
The Spanish Minister presented a note containing suggestions on how to improve the efficiency of elaboration of criminal-law conventions under Title VI of the TEU and the speeding-up of their entering into force.
De Spaanse minister presenteerde een nota met suggesties voor verbetering van de efficiëntie bij het opstellen van strafrechtelijke overeenkomsten krachtens titel VI van het VEU en voor het bespoedigen van de inwerkingtreding ervan.
therefore this instrument guarantees a uniform application of the rules across the Union and their entering into force at the same time.
de eenvormige toepassing van de regels in heel de Unie en de gelijktijdige inwerkingtreding ervan.
Yet the failure of eight countries to ratify the CTBT has prevented it from entering into force, and its contribution to global security has so far not been included on the NSS agenda.
Toch heeft het falen van acht landen om het CTBT te ratificeren het verhinderd in werking te treden en de bijdrage ervan aan de mondiale veiligheid is tot nu toe niet opgenomen in NSS agenda.
the second since the entering into force on 1 December 1997 of the Partnership
de tweede sinds de inwerkingtreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst(PSO) op 1 december 1997,
The co-decision procedure will in most cases not meet the twelve-month period for entering into force of amendments of the Appendices as provided for in Article 2(3)
De medebeslissingsprocedure zal in de meeste gevallen niet kunnen worden afgerond binnen de periode van twaalf maanden voor de inwerkingtreding van wijzigingen in de bijlagen van de overeenkomst, zoals bepaald in artikel 2,
Uitslagen: 177, Tijd: 0.0617

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands