HAS ENTERED INTO FORCE - vertaling in Nederlands

[hæz 'entəd 'intə fɔːs]
[hæz 'entəd 'intə fɔːs]
in werking is getreden
inwerkingtreding
entry into force
enter into force
enactment
date

Voorbeelden van het gebruik van Has entered into force in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Once the Treaty of Nice has entered into force, which is expected for 1 February 2003,
Als het Verdrag van Nice eenmaal in werking is getreden, hetgeen het wordt verwacht op 1 februari 2003 te doen,
Any of the Parties referred to in paragraph 1 which has not signed this Convention may accede thereto at any time after it has entered into force in accordance with paragraph 2.
Iedere van dc in lid 1 bedoelde Partijen die dit Verdrag niet heeft onderte kend kan te allen tijde tot dit Verdrag toetreden nadat het in werking is getreden overeenkomstig lid 2.
Until a future international agreement on climate change has entered into force, and in advance of the application of paragraphs 3
Tot de inwerkingtreding van een toekomstige internationale overeenkomst over klimaatverandering en vooruitlopend op de toepassing van artikel 28, leden 3
At any time after four years from the date on which this Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary.
Na afloop van een termijn van vier jaar, te rekenen vanaf de datum waarop dit Verdrag in werking is getreden voor een partij, kan deze partij op elk tijdstip dit Verdrag opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de depositaris.
It shall cease to have effect when the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between Member States of the European Union has entered into force in all Member States.
Het is niet meer van kracht zodra de overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken in alle lidstaten in werking is getreden.
For wagons and passenger carriages placed in service after this Directive has entered into force, the TSI makes clear whether a single authorisation for putting into service issued by one Member State of the Community is sufficient and under what conditions.
Voor wagons en passagiersrijtuigen die na de inwerkingtreding van deze richtlijn in dienst worden gesteld, wordt in de TSI gepreciseerd of het volstaat dat één lidstaat van de Gemeenschap een vergunning voor indienststelling afgeeft en onder welke voorwaarden deze vergunning moet worden afgegeven.
Furthermore, now that the Treaty of Lisbon has entered into force, all Council meetings dealing with the part of the agenda that concerns deliberations on legislation are also public.
Nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, zijn bovendien alle vergaderingen van de Raad openbaar die het deel van de agenda betreffen dat verband houdt met beraadslagingen in verband met wetgeving.
Once the EEA has entered into force, it will be the task of the EFTA Surveillance Authority(ESA)
Na de inwerkingtreding van de EER-overeenkomst zal de toezichthoudende auto riteit van de EVA(ESA) ervoor moeten zorgen
The Association Agreement between Central America and the EU, which has entered into force provisionally(the trade component), is expected to provide an additional economic stimulus for this region.
Van het Associatieakkoord tussen Centraal Amerika en de EU, dat nu voorlopig in werking is getreden(handelsgedeelte), wordt een extra economische stimulus voor deze regio verwacht.
Also, it is signi¤cant that, now that the Treaty of Lisbon has entered into force, the Charter of Fundamental Rights of the European Union has become a binding legislative instrument with the same legal value as the Treaties 1.
Bovendien moet eraan worden herinnerd dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een bindende wettekst wordt en de- zelfde juridische waarde krijgt als de Verdragen1.
enforcement of judgements in civil and commercial matters45, which has entered into force on 1 March 2002, provides for a new set of rules of immediate consumer relevance.
betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken45, die op 1 maart 2002 in werking is getreden, zijn nieuwe bepalingen neergelegd die van rechtstreeks belang voor de consument zijn..
In order to assist this adaptation process, five years after this Directive has entered into force each Member State shall transmit to the Commission a report on the effectiveness of the provisions of this Directive.
Teneinde dit aanpassingsproces te vergemakkelijken, legt iedere lidstaat, vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, de Commissie een verslag voor over de doeltreffendheid van het in deze richtlijn bepaalde.
Now that the directive 2001/18/EC on the deliberate release of GMOs into the environment has entered into force, the rate of submission of new GMO applications requesting authorisation is now expected to accelerate.
Nu Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu in werking is getreden, kan worden verwacht dat er steeds meer vergunningsaanvragen voor nieuwe GMO-toepassingen zullen worden ingediend.
provided that the Agreement in the form of an exchange of letters has entered into force by that date.
voor zover de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling op dat tijdstip in werking is getreden.
In the more permanent agreement and once the Treaty of Lisbon has entered into force, there will eventually be opportunities for the European Parliament to take an active part in shaping this.
Met de meer permanente overeenkomst, en wanneer het Verdrag van Lissabon eenmaal in werking is getreden, zal het Europees Parlement geleidelijk aan mogelijkheden krijgen om hier mede vorm aan te geven.
once the new treaty has entered into force.
vooral nu het nieuwe Verdrag in werking is getreden.
As soon as this Regulation has entered into force, the Commission shall, in accordance with
Zodra deze verordening in werking treedt, stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 17
This means that the European Ombudsman is helping to construct a Europe of Citizens just as the Treaty of Lisbon has entered into force and the Charter of Fundamental Rights of the European Union has become legally binding.
Op die manier draagt de Ombudsman bij aan de opbouw van het Europa van de burgers, op een moment dat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie juridisch bindend geworden is..
The readmission agreement has entered into force on 1 October 2014, while the first report on Turkey's progress in the framework of the visa liberalisation roadmap will be published on 20 October 2014.
De overname-overeenkomst trad in werking op 1 oktober 2014 en het eerste verslag over de vooruitgang van Turkije in het kader van de routekaart voor visumversoepeling zal op 20 oktober 2014 worden gepubliceerd.
Tariff concessions contained in List 1 to 4 of this Annex shall only take effect once the Fisheries Agreement referred to in Article 62 of this Agreement has entered into force.
De in de lijsten I tot en met 4 van deze bijlage genoemde tartefconcessies treden niet eerder in werking dan nadat de in artikel 62 van deze overeenkomst genoemde visserijovereenkomst in werking is getreden.
Uitslagen: 113, Tijd: 0.069

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands