EXISTING ACQUIS - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Existing acquis in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
when reviewing existing acquis and preparing new proposals.
bij het onderzoek van het bestaande acquis en de opstelling van nieuwe voorstellen.
that negotiations should be conducted on the basis of the existing acquis, independently of any decision concerning the financing of the European Union after 2006.
de onderhandelingen gevoerd moeten worden op basis van het huidige acquis zonder rekening te houden met besluiten omtrent de financiering van de Europese Unie na 2006.
Besides the general conditions similar to those included in Directive 2009/50/EC and other existing acquis on legal migration(i.e., having a valid travel document,
Naast de algemene voorwaarden die identiek zijn aan de voorwaarden die in Richtlijn 2009/50/EG en ander bestaand acquis inzake legale migratie zijn opgenomen(d.w.z. beschikken over een geldig reisdocument,
while less ambitious than its proposal, do represent an advance on the existing acquis, by laying down strict conditions for the expulsion of Union citizens who have very strong ties in the host Member State.
toch een stap vooruit betekenen ten opzichte van de bestaande regelgeving, omdat strikte voorwaarden worden gesteld aan de verwijdering van burgers van de Unie die zeer sterke banden hebben met het gastland.
This proposal makes the existing acquis on energy labelling more efficient and will strengthen enforcement.
Door dit voorstel wordt het bestaande acquis inzake energie-etikettering efficiënter en wordt de handhaving ervan versterkt.
With full implementation of existing acquis, recycling would increase from 40% in 2008 to 49% in 2020.
Als het bestaande acquis volledig ten uitvoer wordt gelegd, neemt de recycling toe van 40% in 2008 tot 49% in 2020.
The first objective is to allow the existing acquis to be improved
De eerste doelstelling is mogelijk maken dat het bestaande acquis kan worden verbeterd
The trend shows that the Community has reached a stage of maturity with regard to the objectives of the Treaty and the existing acquis.
Deze ontwikkeling laat zien dat de Gemeenschap tot volle ontwikkeling is gekomen wat betreft de doelstellingen van het Verdrag en het bestaande acquis.
The existing acquis provides for a ceiling on total transfers to Members States preventing their level from exceeding 4% of national GDP.
De bestaande regeling voorziet in een plafond voor de totale overdrachten aan de lidstaten: die overdrachten mogen niet meer bedragen dan 4% van het nationale BBP.
85( 3) of Directive 2001/34/ EC already provide for such exemption under the existing acquis.
van Richtlijn 2001/34/ EG voorzien reeds in een dergelijke vrijstelling uit hoofde van het bestaande acquis.
It is therefore clear that the development of the existing acquis on external borders can only be achieved by adopting Community measures building upon it.
Het is derhalve duidelijk dat het bestaande acquis inzake de buitengrenzen enkel kan worden ontwikkeld door de goedkeuring van communautaire maatregelen die het Schengen-acquis uitwerken.
creating uncertainty as concerns the existing acquis.
er onzekerheid over het huidige acquis ontstaat.
Having completed the consolidation of the existing acquis, OPOCE will now continue to automatically incorporate subsequent legislative changes to any text included in the acquis..
Nu de consolidatie van het bestaande acquis achter de rug is, zal het Publicatiebureau automatisch de toekomstige wetswijzigingen aanbrengen in alle teksten van het acquis..
The Commission will also take up the results of that debate when proposing changes to the existing acquis of Union law for the internal electricity market.
De Commissie zal ook de resultaten van dat debat meenemen wanneer zij voorstellen doet tot wijziging van de bestaande geldende wetgeving van de Unie op het gebied van de interne elektriciteitsmarkt.
However, the consultations have also emphasised the need to increase coherence of the existing acquis in the contract law area
Uit de raadpleging is echter ook gebleken dat het bestaande acquis op het gebied van verbintenissenrecht samenhangender moet worden gemaakt
applicants can apply the existing acquis upon accession or following reasonable transition periods.
zover te brengen dat zij meteen vanaf de toetreding of na een redelijke overgangsperiode het communautair acquis kunnen toepassen.
This concept, which is included in the existing acquis on the free movement of employed
Dit begrip komt uit de bestaande regelgeving inzake het vrije verkeer van werknemers
contrary to the existing acquis that sales promotions from other Member States should be in the language of the Member State of destination.
verkoopbevorderende acties uit andere lidstaten in de taal van de lidstaat van bestemming gesteld moeten zijn, wat in strijd is met het bestaande"acquis.
As indicated earlier, the Commission will examine the barriers that arise from the contract law provisions of the existing acquis in the follow-up to the communication on European contract law.
Zoals eerder aangegeven zal de Commissie de barrières die door de bepalingen van het verbintenissenrecht van het bestaande acquis worden opgeworpen, in het vervolg op de mededeling over het Europees verbintenissenrecht analyseren.
All these actions seek to ensure that the EU's existing acquis in terms of IP rules, including those on civil enforcement,
Al deze maatregelen zijn erop gericht ervoor te zorgen dat het bestaande acquis van de EU in de zin van IE-regels,
Uitslagen: 328, Tijd: 0.032

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands