FIRST PART - vertaling in Nederlands

[f3ːst pɑːt]
[f3ːst pɑːt]
eerste deel
one part
one piece
one section
one volume
one area
one member
eerste gedeelte
one part
one section
one portion
one area
one segment
one piece
eerste onderdeel
one part
one component
one element
one section
one event
one aspect
one area
eerste stuk
one piece
one slice
one part
one item
eerste helft
one half
one hemisphere
eerste luik
deel één
one part
one piece
one section
one volume
one area
one member
eerste stukje
one piece
one slice
one part
one item

Voorbeelden van het gebruik van First part in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You can read the first part of the interview here.
Het eerste gedeelte van het interview kan je hier lezen.
During the first part of 2014-15 season, he has not played a single game.
In de eerste helft van het seizoen 2014-2015 speelde hij één competitiewedstrijd.
The first part begins with'Cocytus.
Het eerste luik wordt ingeleid met 'Cocytus.
What was the first part, again?
Wat was dat eerste deel weer?
Today I will bring you my first part as an official CT-member!
Vandaag mijn eerste stukje als officieel CT-lid!
The first part!
Deel één.
This first part is almost the most important.
Dit eerste stuk is bijna het belangrijkste.
The first part of the first ground of appeal.
Het eerste onderdeel van het eerste middel.
That first part sounded impressive.
Dat eerste gedeelte klonk indrukwekkend.
They have finished the first part of the pre-production.
Ze hebben de eerste helft van de voorproductie voltooid.
The first part of the ETS took place on Thursday 3 October.
Het eerste luik van ETS had plaats op donderdag 3 oktober.
It's the first part of Troy and Abed.
Het is het eerste deel van Troy en Abed.
You got the first part right.
Het eerste stukje klopt alvast.
The first part of what?
Deel één van wat?
The first part is no problem at all.
Het eerste stuk is geen probleem.
I propose that the first part be adopted.
Ik stel voor het eerste onderdeel aan te nemen.
I received the first part of my instruction, 3.
Ik ontving het eerste gedeelte van mijn instructies, 3.
Despite these promising references the first part of the album is quite monotonous.
Ondanks deze veelbelovende referenties is de eerste helft van het album vrij eentonig.
The first part, yes.
Het eerste deel, ja.
Here you can already see the first part!
Hier kan u alvast het eerste luik bekijken!
Uitslagen: 3852, Tijd: 0.048

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands